"وشاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • and young people
        
    • and youth
        
    • youth and
        
    • young person
        
    • young man
        
    • and youths
        
    • and a guy
        
    • and one youth
        
    Direct contact with 10,500 children and young people in projects on good treatment and local participation in 18 cities; UN والاتصال المباشر مع 500 10 طفل وشاب في مشاريع عن حسن المعاملة والمشاركة المحلية، في 18 مدينة؛
    Infrastructure had been improved, benefitting more than 600,000 children and young people. UN وقد تحسنت الهياكل الأساسية التي يستفيد منها أكثر من 000 600 طفل وشاب.
    In all, 300 children and youth were provided with education, training and counselling support services. UN وتلقى ما مجموعه 300 طفل وشاب خدمات الدعم في مجالات التعليم والتدريب والمشورة.
    Currently, there are 300,000 child and youth soldiers fighting in 49 countries. UN وفي الوقت الراهـن، يصــل عــدد الجنــود الأطفــال والشباب الذين يشاركون في القتال في 49 بلدا إلى 000 300 جندي طفل وشاب.
    As declared in many United Nations instruments that include conventions and covenants, and the Universal Declaration of Human Rights, every woman, man, youth and child has the right to education. UN كما أُعلن في العديد من صكوك الأمم المتحدة التي تشمل الاتفاقيات والعهود والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فلكل امرأة ورجل، وشاب وطفل الحق في التعليم.
    Building gender-equal societies was important because it was necessary for every child and young person to be involved in the creation of an open-minded and equal world. UN ويتسم بناء المجتمعات القائمة على المساواة بين الجنسين بالأهمية لأن من الضروري لكل طفل وشاب أن يشارك في خلق عالم منفتح العقلية وقائم على المساواة.
    The squads, which are comprised of the village chief, one young woman and one young man, act as " field personnel " for NGOs. UN ويتألف كل لواء من زعيم القرية وشابة وشاب ينوبون عن المنظمة غير الحكومية؛
    About 30,000 women and young people at risk have been given temporary employment through those programmes. UN ومن خلال تلك البرامج تم توفير العمالة المؤقتة لنحو 000 30 امرأة وشاب كانوا معرضين للخطر.
    The Federation's information and services reach approximately 1 million women, men and young people each year. UN وتصل معلومات وخدمات الاتحاد إلى مليون امرأة ورجل وشاب تقريباً كل عام.
    The International Day of the Girl Child programme is estimated to reach 5 million children and young people by 2020. UN ويقدر أن اليوم الدولي للطفلة سيصل إلى خمسة ملايين طفل وشاب بحلول عام 2020.
    In the past 10 years, child helplines around the world have received contacts from 140 million children and young people. UN ففي السنوات العشر الماضية، تلقت فروع المنظمة في جميع أنحاء العالم اتصالات من 140 مليون طفل وشاب.
    50. In September, the Federal Government launched a campaign to provide 1 million children and young people with access to education. UN 50 - وفي أيلول/سبتمبر، شرعت الحكومة الاتحادية في تنفيذ حملة تهدف إلى توفير إمكانية الحصول على التعليم لمليون طفل وشاب.
    However, Mexico must still redouble its efforts to guarantee the right to a preschool and lower secondary education that the constitution affords both children and young people. UN ومع ذلك، لا يزال من المتعين عليها مضاعفة الجهود لضمان الحق الذي يخوِّله الدستور لكل طفل وشاب في تلقي تعليمه في المرحلتين ما قبل الابتدائية والثانوية.
    An estimated 7,600 children and youth participated in these activities. UN وشارك في هذه الأنشطة ما يقارب 600 7 طفل وشاب.
    In Uganda, it has allowed more than 250,000 children and youth to express their views on a range of development topics, including issues that affect them and their communities, and provide an alternative for social accountability. UN وقد مكّنت هذه المنصة في أوغندا لأكثر من 000 250 طفل وشاب التعبير عن آرائهم في مجموعة كبيرة من الموضوعات الإنمائية تشمل المسائل التي تمسهم وتمس مجتمعاتهم المحلية، وأتاحت بديلا للمُساءَلة الاجتماعية.
    One million children and youth who are currently out of school are to be enrolled between 2013 and 2014. UN فمن المقرر إلحاق مليون طفل وشاب لا يرتادون المدارس حالياً بين عامي 2013 و2014.
    1. Reaffirms its conviction that every woman, man, youth and child can realize his or her full human potential through learning about all human rights and fundamental freedoms, including the ability to act on that knowledge in order to ensure the effective realization of human rights and fundamental freedoms for all; UN 1 - تؤكد من جديد اقتناعها بأنه بإمكان كل امرأة ورجل وشاب وطفل تحقيق إمكاناته البشرية كاملة من خلال التعلم في مجال حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، بما في ذلك قدرته على استغلال تلك المعرفة من أجل كفالة الإعمال الفعال لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع؛
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition, by every child, youth and adult, of the essential life skills that enable them to address the challenges they can face in life, and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وتمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، وهو وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في المجتمعات والاقتصادات في القرن الحادي والعشرين،
    Every child and young person has free access to a classroom and teacher. UN وكل طفل وشاب له حق التعلم بالمجان.
    :: Literacy, as an indispensable learning tool and key indicator of quality education, must be vigorously promoted, inside and outside of school systems, for every child, adolescent, young person and adult. UN :: يجب الترويج بقوة لتعليم القراءة والكتابة، بوصفه أداة تعليمية لا غنى عنها ومؤشراً رئيسياً على جودة التعليم، سواء داخل النظم المدرسية أو خارجها، ليستفيد من ذلك كل طفل ومراهق وشاب وبالغ.
    They shot every child and young man mercilessly. UN وقاموا بإطلاق الرصاص دون رحمة على كل طفل وشاب.
    The needs of some 10,000 girls, boys and youths would thereby be served. UN ولُبيت بذلك احتياجات نحو 10000 فتاة وصبي وشاب.
    She's got a job and a house and a guy who brings her the traditional meat and flowers of Indiana courtship. Open Subtitles لديها عمل و منزل وشاب يحضر لها اللحم والزهور من مركز تسوق إنديانا
    On the road between Jebrail and Sukurbeyli the FFM encountered four men and one youth from around Goris, Armenia. UN وعلى الطريق بين جبرايل وسوكوربيلي، التقت البعثة بأربعة رجال وشاب ينتمون إلى منطقة مجاورة لبلدة غوريس أرمينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus