"وشاحنات" - Traduction Arabe en Anglais

    • trucks
        
    • and delivery
        
    Medium vehicles Ambulances, medium buses and trucks up to 4 tons UN المركبات المتوسطة سيارات اسعاف وحافلات متوسطة وشاحنات لغاية ٤ أطنان
    Rental of a bulldozer, dump trucks, grader and front-end loader UN استئجار جرافة، وشاحنات قلابة، ومدرجة طرق وعربة تحميل أمامي
    There must be people who have friends and relatives here and delivery trucks that come from the outside. Open Subtitles لا بدّ أن يكون هناكَ أناس لديهم أصدقاء وأقرباء هنا وشاحنات التّسليم التي تأتي من الخارج
    More than 7,000 British troops and trucks are trapped. Open Subtitles أكثر من 7 آلاف جندي بريطاني وشاحنات محاصرون.
    Many of these men surrendered and were apparently loaded on buses and trucks and taken to the Cerska Valley. UN وقـد استسلم الكثيرون من أولئك الرجال، ويبدو أنهم حُملوا على حافلات وشاحنات أخذتهم إلى وادي تسيرسكا.
    Inspections and examinations should be carried out inside Jordan on goods and trucks for exports from Jordan to the PA and security inspection certificates should be granted by the concerned Jordanian authorities. UN ينبغي أن تجرى عمليات التفتيش والفحص داخل الأردن فيما يتعلق ببضائع وشاحنات التصدير من الأردن إلى مناطق السلطة الفلسطينية وينبغي أن تتولى السلطات الأردنية المختصة منح شهادات التفتيش الأمني.
    New technologies, such as the ORBCOMM system, are also being used to track vessels and cargo trucks. UN وتستخدم أيضا تكنولوجيات جديدة، مثل نظام أوربكوم، لتتبع السفن وشاحنات البضائع.
    The rebels had arrived in Land Cruisers and trucks. UN وكان المتمردون قد وصلوا إلى المكان في سيارات جيب من طراز لاند كروزر وشاحنات.
    The arms were then transported in containers and UZABUCO trucks to Uvira. UN وكانت هذه الأسلحة تُشحن إلى اوفيرا في حاويات وشاحنات تابعة لشركة زائير التجارية المتحدة.
    Skimmers and vacuum trucks were used to remove floating oil. UN واستُخدمت في إزالة النفط العائم كاشطات وشاحنات شفط.
    He alluded to the daily presence of unauthorized vehicles and trucks in his Mission's designated spaces. UN وأشار إلى أنه توجد يوميا مركبات وشاحنات متوقفة دون تصريح في مواقف السيارات المخصصة للبعثات.
    In doing so, he pointed to a few arrows on the photo, indicating the presence of missile warheads, storehouses and trucks. UN وأشر على الصورة بعض الأسهم التي تشير إلى رؤوس صواريخ ومخازن للقذائف وشاحنات.
    The attack resulted, according to information collected by the Panel, in the deaths of 15 members of CRP and two civilians, as well as the capture by JEM of fuel tankers and trucks carrying various supplies. UN وأسفر هذا الهجوم، وفقا للمعلومات التي استقاها الفريق، عن مقتل 15 عنصراً من شرطة الاحتياطي المركزي واثنين من المدنيين، وكذلك عن استيلاء حركة العدل والمساواة على ناقلات نفط وشاحنات تنقل إمدادات متنوعة.
    The Russian Federation is providing large capacity and armoured trucks, water tanks, and other logistical supplies. UN ويقدم الاتحاد الروسي شاحنات ذوات سعات كبيرة وشاحنات مصفّحة، وصهاريج ماء، وغير ذلك من الإمدادات اللوجستية.
    Ambulances, medium buses and trucks up to four tons. UN سيارات إسعاف وحافلات متوسطة وشاحنات تصل حمولتها إلى ٤ أطنان.
    Heavy buses and trucks over four tons. UN حافلات ثقيلة وشاحنات تزيد حمولتها على ٤ أطنان.
    Light vehicles Sedans, light and medium jeeps, light trucks and minibuses UN المركبات الخفيفة سيارات الركاب وسيارات الجيب الخفيفة والمتوسطة وشاحنات خفيفة وحافلات صغيرة
    Heavy vehicles Heavy buses and trucks over 4 tons UN المركبات الثقيلة حافلات وشاحنات فوق ٤ أطنان
    Like baseball and trucks and when guys lift too much weight and their bungus drops out. Open Subtitles مثل بيزبول وشاحنات وعندما يرفع الرجال وزنهم كثيرا ودهونهم تتسرب للخارج.
    Ground transportation Operation and maintenance of 139 vehicles in the Logistics Base fleet, including light, medium and heavy forklifts, trucks, trailers, buses, sedans and delivery vans UN تشغيل وصيانة 139 مركبة من أسطول قاعدة اللوجستيات تشمل رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة وثقيلة، وشاحنات، ومقطورات، وحافلات وسيارات ركاب، وشاحنات توزيع مقفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus