"وشارك الأونكتاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNCTAD participated
        
    • UNCTAD has participated
        
    • UNCTAD was
        
    • UNCTAD took part
        
    UNCTAD participated in, inter alia, the following: UN وشارك الأونكتاد في جملة أمور، منها ما يلي:
    UNCTAD participated in the event and provided substantive support to ministerial and high-level events of regional groupings that involved LDCs. UN وشارك الأونكتاد في الحدث وقدم دعماً كبيراً إلى اللقاءات الوزارية والأحداث الرفيعة المستوى للتجمعات الإقليمية التي شاركت فيها أقل البلدان نمواً.
    UNCTAD participated in meetings and contributed to ongoing work such as the programme on indicators to monitor price volatility for the major internationally-traded food crops. UN وشارك الأونكتاد في الاجتماعات وساهم في الأعمال الجارية، ومنها برنامج المؤشرات لرصد تقلبات أسعار المحاصيل الغذائية الرئيسية المتجر بها دولياً.
    UNCTAD has participated in the implementation of activities under the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to LDCs. UN وشارك الأونكتاد في تنفيذ الأنشطة في نطاق الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة والمقدمة لأقل البلدان نموا.
    UNCTAD was also involved in updating the CFA. UN وشارك الأونكتاد أيضاً في تحديث إطار العمل الشامل.
    UNCTAD took part in various meetings of parliamentarians, in the capacity of experts and resource persons. UN وشارك الأونكتاد في مختلف اجتماعات البرلمانيين، بصفة خبراء وأخصائيين من أهل التجربة.
    UNCTAD participated in the summit and aims to support the AU Commission and UN-ECA in implementing the action plan in the future. UN وشارك الأونكتاد في مؤتمر القمة وينوي دعم لجنة الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل في المستقبل.
    UNCTAD participated in the summit and aims to support the AU Commission and UN-ECA in implementing the action plan in the future. UN وشارك الأونكتاد في مؤتمر القمة وينوي دعم لجنة الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل في المستقبل.
    55. UNCTAD participated in the Oslo Conference on Innovative Finance Mechanism for Development, convened in February 2007 by the Government of Norway. UN 55- وشارك الأونكتاد في مؤتمر أوسلو لآليات التمويل المبتكرة من أجل التنمية، والذي دعت إليه حكومة النرويج في شباط/فبراير 2007.
    UNCTAD participated in the following meetings organized by the SADC secretariat: the Trade Negotiating Forum, the High-level Committee on Market Access and Rules of Origin and two round tables. UN وشارك الأونكتاد في الاجتماعات التالية التي نظمتها أمانة الجماعة الإنمائية: منتدى التفاوض التجاري، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالوصول إلى الأسواق وقواعد المنشأ، واجتماعا مائدة مستديرة.
    UNCTAD participated in a joint UNCTAD/WTO workshop on accession organized in Yemen, involving the private sector and civil society. UN وشارك الأونكتاد في حلقة عمل مشتركة بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية بشأن الانضمام نُظمت في اليمن وشارك فيها القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    UNCTAD participated in a joint UNCTAD/WTO workshop on accession organized in Yemen, involving the private sector and civil society. UN وشارك الأونكتاد في حلقة عمل مشتركة بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية بشأن الانضمام نُظِّمت في اليمن وشارك فيها القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    UNCTAD participated in the preparation of technical reports on the status of regional Trade Points and trained participating Trade Points in the use of free-of-charge World Trade Point Federation (WTPF) Internet content data management tools. UN وشارك الأونكتاد في إعداد التقارير التقنية عن مركز النقاط التجارية الإقليمية ودرّب النقاط التجارية المشاركة على استخدام أدوات إدارة بيانات محتويات الإنترنت الخاصة بالاتحاد العالمي للنقاط التجارية مجاناً.
    Also, UNCTAD participated with a resource person in a joint MEFMI/World Bank workshop on risk management in Mbabane/Swaziland in November 2001. UN وشارك الأونكتاد بأخصائي استشاري في حلقة عمل مشتركة بين المعهد والبنك الدولي بشأن إدارة المخاطر في مبابان/سوازيلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    64. UNCTAD participated as an observer in the regular meetings of the Committee on Trade and Environment (CTE) and other relevant WTO bodies. UN 64- وشارك الأونكتاد بصفة مراقب في الاجتماعات العادية للجنة التجارة والبيئة وغيرها من هيئات منظمة التجارة العالمية ذات الصلة.
    UNCTAD participated in the Seventh WTO Ministerial Conference (30 November - 2 December). UN وشارك الأونكتاد في المؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية (30 تشرين الثاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر).
    39. UNCTAD participated in the Swiss Futures and Options Association (SFOA) Burgenstock meeting, 9 - 12 September 2010, in Interlaken, Switzerland. UN 39- وشارك الأونكتاد في اجتماع الرابطة السويسرية للعقود الآجلة وعقود الخيار في بورغنستوك في الفترة من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2010، الذي عُقد في إنترلاكن في سويسرا.
    29. UNCTAD participated in the World Coffee Conference (Guatemala City, Guatemala, February 2011). UN 29- وشارك الأونكتاد في مؤتمر البن العالمي (غواتيمالا سيتي، غواتيمالا، شباط/ فبراير 2011).
    UNCTAD participated to two training courses in Zambia and Zimbabwe on TFTA negotiations and developed the terms of reference for a national trade and export strategy for Zambia in consultations with the Zambian authorities. UN وشارك الأونكتاد في دورتين تدريبيتين في زامبيا وزمبابوي بشأن المفاوضات المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة الثلاثية الأطراف، وحدّد الاختصاصات اللازمة لاستراتيجية وطنية للتجارة والتصدير في زامبيا بالتشاور مع السلطات الزامبية.
    UNCTAD has participated in the monthly meetings of the Trade Negotiating Forum providing technical advice on several issues, including tariff dismantling, rules of origin, dispute settlement mechanisms, anti-dumping and, more recently, trade in services. UN وشارك الأونكتاد في الاجتماعات الشهرية لمنتدى التفاوض التجاري، موفرا المشورة التقنية حول عدة مسائل، منها إزالة التعريفات الجمركية، وقواعد المنشأ، وآليات تسوية المنازعات، وتدابير مكافحة الإغراق، وفي الفترة الأخيرة، تجارة الخدمات.
    UNCTAD has participated in Geneva-based events on ICT and gender organized by ITU in preparation for the WSIS, and in this context has provided ITU with inputs to the preparation of recommendations on mainstreaming gender in ICT policy-making. UN وشارك الأونكتاد في اجتماعات في جنيف بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والجنسانية نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات استعداداً لمؤتمر القمة المعني بمجتمع المعلومات، وفي هذا السياق زوّد الأونكتاد الاتحاد الدولي للاتصالات بمعطيات لإعداد توصيات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملية وضع السياسات.
    UNCTAD was closely involved in monitoring the implementation of the linkages programme by Enterprise Uganda and began to replicate this successful experience in all Empretec centres in Africa. UN وشارك الأونكتاد عن كثب في رصد تنفيذ برنامج الروابط على يد " إنتربرايز أوغندا " وبدأ يكرِّر تلك التجربة الناجحة في جميع مراكز إمبريتيك في أفريقيا.
    40. UNCTAD took part in the organization of the first-ever Open Consultations on Meeting the Challenges of Financing ICT for Development, organized by the United Nations Group on the Information Society. UN 40- وشارك الأونكتاد في تنظيم المشاورات المفتوحة الأولى المتعلقة بمواجهة تحديات تمويل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، التي نظمها فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus