"وشبكات التوزيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and distribution networks
        
    • and distribution systems
        
    UNICEF provided financial and technical assistance for the repair of major pumping stations, water reservoirs and distribution networks. UN ووفرت اليونيسيف المساعدة المالية والتقنية من أجل إصلاح محطات ضخ المياه وخزانات المياه وشبكات التوزيع الرئيسية.
    Cooperatives have their own wells and distribution networks, and complete control over prices. UN وتملك التعاونيات آبارها وشبكات التوزيع الخاصة بها وهي تسيطر سيطرة تامة على الأسعار.
    In the three northern governorates, the United Nations Development Programme (UNDP) undertook a comprehensive review and analysis of the installed and existing capacity of electricity generation of power plants and distribution networks. UN وفي المحافظات الشمالية الثلاث، اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باستعراض وتحليل شاملين لقدرة المحطات القائمة والتي تم تركيبها على توليد الطاقة وشبكات التوزيع.
    With regard to air freighting, some experts pointed out that the main constraint in most airports continued to be the poor ground facilities and distribution systems. UN وفيما يتعلق بالشحن الجوي، أشار بعض الخبراء إلى أن القيد الرئيسي في معظم المطارات ما زال يتمثل في سوء المرافق اﻷرضية وشبكات التوزيع.
    For example, food contributions in kind cannot be made use of in the absence of cash contributions to finance transportation and distribution systems. UN وعلى سبيل المثال فإن التبرع العيني باﻷغذية لا يمكن أن يكون مجديا في حالة فقدان التبرعات النقدية لتمويل تكاليف النقل وشبكات التوزيع.
    In the electricity sector, the United Nations Development Programme (UNDP) undertook a comprehensive review and analysis of the installed and existing electrical generation capacity of power plants and distribution networks in the three northern governorates. UN وفي قطاع الكهرباء، اضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باستعراض وتحليل شاملين للطاقة الكهربائية المتولدة من محطات الطاقة وشبكات التوزيع القائمة والتي تم تركيبها في المحافظات الشمالية الثلاث.
    Box 4 Fairtrade products and distribution networks UN الإطار 4- المنتجات التي تراعى فيها شروط التجارة المنصفة وشبكات التوزيع
    Such countries were faced with an exacerbation of economic difficulties as a result of the destruction of physical infrastructure and distribution networks and the disruption of markets and financial systems. UN وقالت إن تلك البلدان تواجه تفاقما في الصعوبات الاقتصادية نتيجة لتدمير البنية التحتية المادية وشبكات التوزيع وتعطّل الأسواق والنظم المالية.
    Their business entities and distribution networks. Open Subtitles كيانات أعمالهم، وشبكات التوزيع
    For example, independent newspapers — which had to be printed in Lithuania because printing presses and distribution networks inside Belarus were entirely government—controlled — were often confiscated at the time of importation. UN وعلى سبيل المثال، فإن الصحف المستقلة - التي يتعين طباعتها في ليتوانيا ﻷن المطابع وشبكات التوزيع الموجودة داخل بيلاروس تخضع بالكامل لسيطرة الحكومة - تُصادَر في أحيان كثيرة عند استيرادها.
    18. The social and economic ills brought about by the drug trade made a coordinated approach dealing simultaneously with demand, production and distribution networks imperative. UN ١٨ - ومضى يقول إن اﻵفات الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن تجارة المخدرات تحتم اتباع نهج متكامل يتناول في آن معا الطلب واﻹنتاج وشبكات التوزيع.
    (e) Provide non-discriminatory access to information channels and distribution networks such as the global distribution system (GDS) in the air transport and tourism sectors; UN (ه) إتاحة الوصول، على أساس غير تمييزي، إلى قنوات المعلومات وشبكات التوزيع مثل نظام التوزيع العالمي في قطاعي النقل الجوي والسياحة؛
    The scourge of drug use and its painful social and economic consequences in all their forms (demand, cultivation, production, trade and distribution networks) must be dealt with. UN ٤٧ - وقال إنه يجب مواجهة آفة المخدرات وما يرتبط بها من مشاكل اجتماعية واقتصادية مؤلمة من خلال نهج متكامل يتناول جميع جوانبها )الطلب والزراعة واﻹنتاج والاتجار وشبكات التوزيع(.
    19. Country presentations by Botswana and Malawi showed that creating a favourable environment for FDI in tourism, as well as opening markets in air transport, telecommunication and distribution networks for tourist operators, are necessary measures but not sufficient for realizing the full potential of this sector. UN 19- وأظهر العرض القطري الذي قدمته كل من بوتسوانا وملاوي أن تهيئة بيئة مواتية للاستثمار الأجنبي المباشر في السياحة، وفتح الأسواق في مجال النقل الجوي والاتصالات وشبكات التوزيع للشركات السياحية هي تدابير ضرورية وإن لم تكن كافية من أجل تحقيق كامل طاقات هذا القطاع.
    427. This is the consequence of the increasing pollution of water sources, the unsatisfactory condition of water supply equipment and distribution networks, lack of the necessary cleaning equipment and decontamination facilities for pipelines, and inadequate stocks of the materials and equipment mange supplies in communal housing facilities. UN 427- هذا الوضع هو نتيجة للتلوث المتزايد لمصادر الإمداد بالمياه، ولحالة الأنابيب وشبكات التوزيع من الناحية الصحية والتقنية، وعدم وجود نظام للتصفية والتطهير في بعض الأنابيب، وقلة الوسائل المادية والتقنية التي بِيد مؤسسات الخدمات العامة.
    Deepen the investigation of Egypt-Jordan-PA traderelated services by covering a key sector not included in Phase I (logistics and distribution networks); UN :: تعميق بحث الخدمات التجارية ذات الصلة بين مصر والأردن والسلطة الفلسطينية بحيث يشمل قطاعاً رئيسياً لم تشمله المرحلة الأولى (خدمات النقل والتموين وشبكات التوزيع
    Rehabilitation of the existing water sources and distribution systems in both urban and rural areas. UN إصلاح شبكات مصادر المياه القائمة وشبكات التوزيع في المناطق الحضرية عدد الآبار الضحلة التي جرى إصلاحها وتبطينها بحلقات خرسانية وعدد
    In this context, we suggest that, as a priority, the ACS airlines invite competitive tenders from the computerized reservation systems and distribution systems to host the schedules of ACS airlines as one unit, using state-of-the-art technology; UN وفي هذا السياق، نقترح أن تقوم الخطوط الجوية التابعة للرابطة، على سبيل اﻷولوية، بالدعوة إلى تقديم عطاءات تنافسية من قبل شبكات الحجز بواسطة الحاسب الالكتروني وشبكات التوزيع لكي تتضمن مواعيد رحلات الخطوط الجوية التابعة لدول الرابطة كوحدة واحدة، مستخدمة أحدث تكنولوجيا؛
    Participants noted the potential usefulness of existing social networks and distribution systems such as NGOs, producers' associations and/or cooperatives, and resource user groups. UN ولاحظ المشاركون المنفعة المحتملة للشبكات الاجتماعية وشبكات التوزيع القائمة مثل المنظمات غير الحكومية، وجمعيات المنتجين و/أو التعاونيات، ومجموعات مستخدمي الموارد.
    IPCC has stated that CH4 emissions from natural gas venting, as well as leakage from pipeline and distribution systems, are significant.8 Flaring and venting of natural gas has been estimated to be about 5 per cent of world natural gas production.9 UN وقد ذكر الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن انبعاثات الميثان من تهوية الغاز الطبيعي ومن التسرب من خطوط اﻷنابيب وشبكات التوزيع لها أهميتها)٨(. وقدر اشتعال وتهوية الغاز الطبيعي بنحو ٥ في المائة من اﻹنتاج العالمي للغاز الطبيعي)٩(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus