"وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • CERD encouraged
        
    In 2012, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) encouraged, and in 2013 the Committee against Torture (CAT) invited, Portugal to ratify ICRMW. UN 2- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري البرتغال في عام 2012 على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    CERD encouraged Italy to adopt a global and comprehensive human rights action plan. UN 20- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري إيطاليا على اعتماد خطة عمل عالمية وشاملة لحقوق الإنسان(37).
    CERD encouraged Ukraine to ratify OP-ICESCR and ILO Convention No. 169. UN 2- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوكرانيا على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169(15).
    CERD encouraged ensuring the full enjoyment of their rights. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري على ضمان تمتعهم الكامل بحقوقهم(81).
    CERD encouraged Monaco to promote the establishment of non-governmental human rights organizations. UN 19- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري موناكو على تعزيز إنشاء منظمات غير حكومية لحقوق الإنسان(55).
    5. CERD encouraged Viet Nam to make the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 5- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري فييت نام على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية(20).
    24. CERD encouraged the Netherlands to continue promoting the effective implementation of measures aimed at ensuring that the ethnic composition of the police appropriately reflects the ethnic composition of Dutch society. UN 24- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري هولندا على مواصلة دعم تنفيذ التدابير بفعالية ليعكس التشكيل العرقي للشرطة على نحو ملائم التشكيل العرقي للمجتمع الدانمركي().
    CERD encouraged Ukraine to further promote the publication of textbooks for schoolchildren in minority languages. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوكرانيا على زيادة التشجيع على نشر الكتب المدرسية لأطفال المدارس بلغات الأقليات(109).
    CERD encouraged Zambia to review its current refugee policy with a view to enhancing prospects for local integration of longterm refugees and to review the Refugee Control Act. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري على أن تعيد زامبيا النظر في سياستها الحالية المتعلقة باللاجئين من أجل تعزيز الاندماج المحلي للاجئين منذ مدة طويلة وتعديل قانون مراقبة اللاجئين(110).
    3. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) encouraged Cameroon to ratify the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and ILO Convention No. 169. UN 3- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري الكاميرون على التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169(11).
    3. CERD encouraged Belize to consider making the declaration provided for in article 14 of ICERD. UN 3- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري بليز على النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(11).
    3. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) encouraged Hong Kong, China to consider ratifying the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN 3- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري هونغ كونغ، الصين، على النظر في التصديق على اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967(20).
    CERD encouraged Mauritius to add " language " as a protected ground under the Equal Opportunities Act. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري موريشيوس على ضم " اللغة " إلى الأسباب التي تراعى في توفير الحماية بموجب قانون تكافؤ الفرص(54).
    CERD encouraged Finland to increase employment opportunities for Roma and to combat negative attitudes and prevailing stereotypes concerning Roma, in particular among employers. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري فنلندا على توفير مزيد من فرص العمل للروما، ومكافحة المواقف السلبية والقوالب النمطية السائدة بشأن الروما، لا سيما بين أصحاب العمل(39).
    42. CERD encouraged Guatemala to continue working with OHCHR in order to comply with the recommendations in its study on access to justice for indigenous peoples. UN 42- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري غواتيمالا على مواصلة العمل مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان للامتثال للتوصيات الواردة في دراستها المتعلقة بإمكانية احتكام الشعوب الأصلية إلى القضاء(99).
    CERD encouraged Montenegro to strengthen its efforts to promote inter-ethnic harmony and tolerance among the public. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري الجبل الأسود على توطيد جهوده من أجل تعزيز الوئام والتسامح الإثني فيما بين الجمهور(53).
    CERD encouraged Albania to improve the access of the Egyptian community to health, education, employment and other social services. UN 64- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري ألبانيا على تحسين حصول الأقلية المصرية على التعليم والعمل والصحة والخدمات الاجتماعية الأخرى(144).
    29. CERD encouraged Bolivia to combat racial and all forms of discrimination and recommended that it promote intercultural dialogue and tolerance. UN 29- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري بوليفيا على مكافحة التمييز العنصري وجميع أشكال التمييز وأوصت بأن تعمل بوليفيا على تعزيز الحوار والتسامح بين الثقافات(68).
    CERD encouraged Italy to ensure effective access to education by Roma and Sinti children and other vulnerable groups. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري إيطاليا على ضمان التحاق أطفال الروما والسنتي والفئات الضعيفة الأخرى بالتعليم(120).
    In 2012, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) encouraged the country to ratify the ICRMW. CERD encouraged the country to make the optional declaration provided for in article 14 of the ICERD. UN ٢- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري البلد على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus