"وشجع الاجتماع العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the plenary encouraged
        
    the plenary encouraged the Working Group to continue to assess opportunities for further improving the Process peer review system. UN وشجع الاجتماع العام الفريق العامل على مواصلة تقييم الفرص المتاحة لمواصلة تحسين نظام استعراض الأقران التابع للعملية.
    the plenary encouraged Côte d'Ivoire to further implement its plan of action and accepted the country's invitation to receive a review mission in early 2015. UN وشجع الاجتماع العام كوت ديفوار على أن تواصل تنفيذ خطة عملها، وقبل الدعوة التي وجهها البلد لاستقبال بعثة استعراضية في أوائل عام 2015.
    the plenary encouraged participants to provide technical assistance to the Central African Republic in order to help in refining and implementing the workplan. UN وشجع الاجتماع العام المشاركين على تزويد جمهورية أفريقيا الوسطى بالمساعدة التقنية من أجل مساعدتها في تحسين خطة العمل وتنفيذها.
    the plenary encouraged the participants to provide technical assistance to the Central African Republic in order to help in refining and implementing the workplan. UN وشجع الاجتماع العام المشاركين على تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل المساعدة في صقل خطة العمل وتنفيذها.
    the plenary encouraged review visit teams to test the newly updated version of the review visit checklist and provide the Working Group with any possible suggestions for further improvement. UN وشجع الاجتماع العام أفرقة الزيارة الاستعراضية على اختبار النسخة المستكملة حديثا للقائمة المرجعية للزيارات الاستعراضية وتقديم أي اقتراحات ممكنة إلى الفريق العامل المعني بالرصد بشأن مواصلة التحسينات.
    the plenary encouraged participants to derive their statistical reports from Kimberley Process Certificates and gave the Working Group on Statistics the task of studying, in consultation with concerned participants, the aspects of national methodologies that constrain statistical reporting on this basis and present options to the 2005 plenary. UN وشجع الاجتماع العام المشاركين على أن يستمدوا تقاريرهم الإحصائية من شهادات عملية كيمبرلي، وكُلف الفريق العامل المعني بالإحصاء بأن يجري دراسة، بالتشاور مع المشاركين المعنيين، بشأن جوانب المنهجيات الوطنية التي تعرقل إعداد التقارير الإحصائية على هذا الأساس وتقديم خيارات إلى الاجتماع العام لسنة 2005.
    the plenary encouraged Ghana to continue efforts to strengthen internal controls and prevent illicit infiltrations of Ivorian diamonds. UN وشجع الاجتماع العام غانا على مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز الضوابط الداخلية ومنع عمليات التسريب غير المشروعة للماس الإيفواري.
    10. the plenary encouraged the Working Group on Monitoring to pursue strengthening implementation of the Certification Scheme within its current remit. UN 10 - وشجع الاجتماع العام الفريق العامل المعني بالرصد على مواصلة تعزيز تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في حدود نطاقه الحالي.
    the plenary encouraged the Working Group to continue discussions on that issue, including the possibility of establishing a subgroup on information-sharing to support the implementation of the Certification Scheme, with the notion that that would have no bearing on national legislation or sovereignty. UN وشجع الاجتماع العام الفريق العامل المعني بالرصد على مواصلة المناقشات بشأن هذه المسألة، بما في ذلك إمكانية إنشاء فريق فرعي معني بتبادل المعلومات من أجل دعم تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ، على ألا يكون لذلك تأثيرٌ على التشريعات الوطنية أو السيادة.
    15. the plenary encouraged Process participants from West Africa to continue dialogue concerning methods for improved regional cooperation on the implementation of the Process. UN 15 - وشجع الاجتماع العام المشاركين في عملية كيمبرلي من منطقة غرب أفريقيا على مواصلة الحوار المتعلق بأساليب تحسين التعاون الإقليمي من أجل تنفيذ العملية.
    24. the plenary encouraged the establishment through the Kimberley Process website of a digital photo database of past and future diamond shipments. UN ٢٤ - وشجع الاجتماع العام على إنشاء قاعدة بيانات للصور الرقمية لشحنات الماس السابقة والمقبلة تعرض من خلال الموقع الشبكي للعملية.
    7. the plenary encouraged the Bolivarian Republic of Venezuela to host a technical assistance visit to prepare for the review mission and recognized the country's willingness to do so. UN 7 - وشجع الاجتماع العام جمهورية فنزويلا البوليفارية على استضافة زيارة خاصة بالمساعدة التقنية للتحضير لبعثة الاستعراض، وأقرّ باستعداد البلد للقيام بذلك.
    20. the plenary encouraged Côte d'Ivoire to develop a transition strategy and road map towards the lifting of the United Nations embargo on the export of rough diamonds. UN 20 - وشجع الاجتماع العام كوت ديفوار على وضع استراتيجية وخريطة طريق انتقاليتين صوب رفع الحظر الذي فرضته الأمم المتحدة على صادرات الماس الخام.
    the plenary encouraged Zimbabwe to maintain the best practices developed during 2012, including facilitating engagement among Governments, the World Diamond Council and the civil society coalition with regard to the development of diamond-related policy and legislation, exchange of information on internal controls and measures to address artisanal mining in order to also combat smuggling and address security incidents at the mine level. UN وشجع الاجتماع العام زمبابوي على الالتـزام بالممارسات المثلى التي وضعت في عام 2012، بما فيها تيسير التعاون بين الحكومة والمجلس العالمي للماس وائتلاف المجتمع المدني فيما يتعلق بوضع السياسات والتشريعات ذات الصلة بالماس وتبادل المعلومات بشأن الضوابط الداخلية واتخاذ التدابير للتعامل مع التنقيب الحرفي لكي يتسنى أيضا مكافحة التهريب ومواجهة الحوادث الأمنية على مستوى المناجم.
    the plenary encouraged Zimbabwe to maintain the best practices that had developed during 2012, including facilitating engagement among Governments, industry and civil society with regard to the development of diamond-related policy and legislation, exchange of information on the internal control system and measures to address the situation of artisanal mining in order to also combat smuggling and address security incidents at the mine level. UN وشجع الاجتماع العام زمبابوي على الحفاظ على أفضل الممارسات المتبعة خلال عام 2012، بما في ذلك تيسير التعاون بين الحكومات وقطاع الصناعة والمجتمع المدني في وضع السياسات والتشريعات المتصلة بالماس، وتبادل المعلومات المتعلقة بنظام الرقابة الداخلية وتدابير معالجة حالة التعدين الحرفي لمكافحة التهريب أيضاً، ومعالجة الحوادث الأمنية على مستوى المناجم.
    the plenary encouraged the continuation of that practice and the use of newly established distribution lists (ArtisanalSmallScaleMining@kimberleyprocess.com, LargeScaleMining@ kimberleyprocess.com and TradingandManufacturing@kimberleyprocess.com) to improve lines of communication. UN وشجع الاجتماع العام على مواصلة هذه الممارسة واستخدام قوائم التوزيع المنشأة حديثا (ArtisanalSmallScaleMining@kimberleyprocess.com، و LargeScaleMining@kimberleyprocess.com، و fTradingandManufacturing@kimberleyprocess.com) من أجل تحسين خطوط التواصل.
    the plenary encouraged the Chair and the relevant subsidiary bodies of the Kimberley Process to work with participants and other donors (including the international financial institutions) towards effective follow-up of request for such assistance. UN وشجع الاجتماع العام الرئيس والهيئات الفرعية ذات الصلة في عملية كيمبرلي على التعاون مع المشاركين والمانحين الآخرين (بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية) صوب تحقيق متابعة فعالة لطلبات المساعدة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus