some delegations stressed the importance of cooperation in that regard. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية التعاون في هذا الخصوص. |
some delegations stressed the importance of improving knowledge about the work of the Council among the general public and of increasing the participation of national parliaments in that work. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية تحسين معرفة عامة الجمهور بعمل المجلس وزيادة مشاركة البرلمانات الوطنية في هذا العمل. |
some delegations stressed the importance of contributions to core resources from programme countries as well. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية مساهمة البلدان المستفيدة من البرنامج في الموارد اﻷساسية أيضا. |
some delegations emphasized the importance of coastal States discharging their obligations of deposit and due publicity under the Convention. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية وفاء الدول الساحلية بالتزاماتها المتعلقة بالإيداع والإعلان الواجب المنصوص عليهما في الاتفاقية. |
some delegations emphasized the importance of discussions within the Working Group in developing a common ground and in addressing concerns, so that negotiations on an international instrument could be entered into in good faith. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية المناقشات على صعيد الفريق العامل في وضع أرضية مشتركة وفي التصدي للشواغل، حتى يتسنى مباشرة المفاوضات بشأن وضع صك دولي بحسن نية. |
a few delegations underlined the importance of monitoring water quality. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء. |
a few delegations underscored the importance of partnerships, and requested further information on the division of labour between UNICEF and other actors such as the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية الشراكات وطلبت مزيدا من المعلومات عن تقسيم العمل بين اليونيسيف وغيرها من الجهات الفاعلة مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
some delegations stressed the importance of evaluation in providing the much needed input to build capacity for future actions. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية التقييم في توفير المدخلات التي تشتد الحاجة إليها بالنسبة لبناء القدرة على العمل مستقبلاً. |
some delegations stressed the importance of maintaining gender balance. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية الحفاظ على التوازن بين الجنسين. |
170. some delegations stressed the importance of coordinating activities with other United Nations entities, and in particular with regional organizations, in order to avoid duplication of work. | UN | ٠٧١ - وشددت بعض الوفود على أهمية تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، ولا سيما مع المنظمات اﻹقليمية، بغية تجنب الازدواجية في العمل. |
35. some delegations stressed the importance of ensuring efficiency in the process of nomination and selection of, and transfer of responsibilities between, Presidents. | UN | 35 - وشددت بعض الوفود على أهمية كفالة الكفاءة في عملية ترشيح واختيار الرؤساء ونقل المسؤوليات فيما بينهم. |
some delegations stressed the importance of establishing a comprehensive international legal framework for the fight against terrorism, and of filling the lacunae in the existing counter-terrorism regime. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية وضع إطار قانوني دولي شامل لمحاربة الإرهاب وسد الثغرات التي تتخلل النظام الحالي لمكافحة الإرهاب. |
19. some delegations stressed the importance of arriving at a clear and precise legal definition of terrorism. | UN | 19 - وشددت بعض الوفود على أهمية التوصل إلى تعريف قانوني واضح ودقيق للإرهاب. |
175. some delegations stressed the importance of enhancing the availability of the Commission's documentation, as well as the need to make its report more user-friendly. | UN | 175 - وشددت بعض الوفود على أهمية تعزيز إمكانية الحصول على الوثائق الصادرة عن اللجنة وعلى الحاجة إلى صياغة تقرير اللجنة بحيث يسهل على القارئ الاطلاع عليه. |
some delegations stressed the importance of the comments of the Advisory Committee with regard to a coordinated and comprehensive approach to crisis preparedness and requested that UNICEF follow its recommendations. | UN | 338- وشددت بعض الوفود على أهمية تعليقات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق باتخاذ نهج منسق وشامل للتأهب للأزمات، وطلبت إلى اليونيسيف اتباع تلك التوصيات. |
251. some delegations stressed the importance of ownership and the country context with regard to efforts by developing countries at the national level. | UN | 251 - وشددت بعض الوفود على أهمية الملكية والإطار القطري فيما يتعلق بالجهود التي تبذلها البلدان النامية على الصعيد الوطني. |
some delegations stressed the importance of maintaining close cooperation with other institutions and agencies and in particular with the United Nations International Drug Control Programme not only in connection with control of money laundering and the proceeds of crime, but also in the areas of transnational crime, drug trafficking and international terrorism. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية مواصلة التعاون الوثيق مع المؤسسات والوكالات اﻷخرى، وبوجه خاص برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات، لا فيما يتصل بمكافحة غسل اﻷموال وعائدات الجريمة فحسب، ولكن في مجالات الجريمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات واﻹرهاب الدولي أيضا. |
some delegations emphasized the importance of proceeding on the basis of a clear distinction between the lex lata and the lex ferenda, with some also observing that the latter should be resorted to with extreme caution. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية العمل على أساس تمييز واضح بين القانون الساري والقانون المنشود، ولاحظت بعض الوفود أيضا أنه ينبغي توخي الحذر الشديد عند اللجوء إلى القانون المنشود. |
Many countries were pleased to see the increased allocation for technical cooperation among developing countries (TCDC) activities and some delegations emphasized the importance of maintaining an increase for evaluation in line 1.4. | UN | وأبدت بلدان عديدة ارتياحها لزيادة المبالغ المخصصة ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وشددت بعض الوفود على أهمية إبقاء زيادة من أجل التقييم في البند ١ - ٤. |
143. some delegations emphasized the importance of international cooperation and technical assistance and advice for developing countries, especially on crop substitution programmes in producing countries. | UN | ١٤٣ - وشددت بعض الوفود على أهمية التعاون الدولي والمساعدة التقنية وتقديم المشورة للبلدان النامية، لا سيما بشأن برامج استبدال المحاصيل في البلدان المنتجة. |
a few delegations underlined the importance of monitoring water quality. | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء. |
a few delegations underscored the importance of partnerships, and requested further information on the division of labour between UNICEF and other actors such as the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | وشددت بعض الوفود على أهمية الشراكات وطلبت مزيدا من المعلومات عن تقسيم العمل بين اليونيسيف وغيرها من الجهات الفاعلة مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية. |