"وشرعت اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee began
        
    • the Commission began
        
    • Commission took up
        
    • the Committee proceeded
        
    • the Committee then proceeded
        
    • the Committee engaged
        
    • the Commission proceeded
        
    the Committee began its general discussion of the sub-item. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي.
    the Committee began its consideration of the draft document at its ninetysecond and ninetythird sessions. UN وشرعت اللجنة في مناقشة هذا المشروع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين.
    the Committee began its consideration of the draft document at its ninety-second and ninety-third sessions. UN وشرعت اللجنة في مناقشة هذا المشروع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين.
    the Commission began work on putting in place the human, material and financial resources required for this law's proper enforcement even before it entered into force. UN وشرعت اللجنة في العمل على إيجاد الموارد البشرية والمادية والمالية اللازمة لإنفاذ هذا القانون حتى قبل دخوله حيز النفاذ.
    The Commission took up the consideration of the issues of training necessary to develop the knowledge and skills for preparation of the submissions in respect of the outer limits of the continental shelf as required by UNCLOS. UN وشرعت اللجنة في النظر في مسائل التدريب اللازم لتنمية المعرفة والمهارات من أجل إعداد الطلبات المتعلقة بالحدود الخارجية للجرف القاري حسبما تقتضيه الاتفاقية.
    the Committee proceeded to vote on the proposed oral amendment. UN وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح.
    the Committee then proceeded to a recorded vote on the draft resolution. UN وشرعت اللجنة بعد ذلك في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار.
    the Committee engaged in a question-and-answer session with the Special Rapporteur, in which the representative of Cuba spoke (see A/C.3/59/SR.35). UN وشرعت اللجنة في جلسة للأسئلة والأجوبة مع المقررة الخاصة، تكلم خلالها ممثل كوبا (انظر A/C.3/59/SR.35).
    the Committee began its consideration of the draft document at its ninetysecond and ninetythird sessions. UN وشرعت اللجنة في مناقشة هذا المشروع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين.
    the Committee began its general discussion of the aforementioned reports and heard a statement by the representative of China. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الصين.
    the Committee began its general discussion on this question and heard statements by the representatives of Pakistan and Cuba. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذه المسالة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وكوبا.
    the Committee began thematic discussion on conventional weapons. UN وشرعت اللجنة في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    the Committee began its consideration of a draft general comment on persons with disabilities. UN وشرعت اللجنة في النظر في مشروع تعليق عام بشأن اﻷشخاص المعوقين.
    the Committee began a discussion on the basis of Mr. O'Flaherty's document at its ninety-second and ninety-third sessions and decided to begin work on the preparation of new guidelines. UN وشرعت اللجنة في مناقشة الموضوع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى الوثيقة التي أعدها السيد أوفلاهرتي، وقرّرت بدء العمل في إعداد مبادئ توجيهية جديدة.
    the Committee began a discussion on the basis of Mr. O'Flaherty's document at its ninety-second and ninety-third sessions and decided to begin work on the preparation of new guidelines. UN وشرعت اللجنة في مناقشة الموضوع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى الوثيقة التي أعدها السيد أوفلاهرتي، وقرّرت بدء العمل في إعداد مبادئ توجيهية جديدة.
    the Commission began to consider procedures for electing the judges, the Prosecutor and the Registrar. UN وشرعت اللجنة في النظر في إجراءات انتخاب القضاة والمدعي العام والمسجل.
    At that session, the Commission began consideration of the submission by Australia. UN وشرعت اللجنة في هذه الدورة في النظر في الطلب المقدم من استراليا.
    the Committee proceeded to adopt this latter course of action. UN وشرعت اللجنة في اعتماد هذا اﻷسلوب اﻷخير للعمل.
    the Committee proceeded to adopt this latter course of action. UN وشرعت اللجنة في اعتماد هذا اﻷسلوب اﻷخير للعمل.
    the Committee then proceeded to take decisions on the draft report before it. UN وشرعت اللجنة في اتخاذ اجراء بشأن مشروع التقرير المعروض عليها.
    the Committee then proceeded to vote on the amendment contained in paragraph 1 (c) of document A/C.3/63/L.75. UN وشرعت اللجنة بعدئذ في إجراء تصويت على التعديل الوارد في الفقرة 1(ج) من الوثيقة A/C.3/63/L.75.
    the Committee engaged in an exchange of views with the keynote speaker during which comments were made and questions were posed by the representatives of Morocco, the United Kingdom, the United Republic of Tanzania, Senegal, Ghana, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Korea, Grenada, Switzerland, the Plurinational State of Bolivia, Algeria and Côte d'Ivoire. UN وشرعت اللجنة في تبادل للآراء مع المتكلم الرئيسي، أدلى خلاله بتعليقات وطرح أسئلة ممثلو المغرب، والمملكة المتحدة، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسنغال، وغانا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية كوريا، وغرينادا، وسويسرا، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، والجزائر، وكوت ديفوار.
    the Commission proceeded with a detailed review of the draft Guide (A/CN.9/514). UN 143- وشرعت اللجنة في استعراض تفصيلي لمشروع الدليل (A/CN.9/514).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus