"وشرع الفريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Group proceeded
        
    • the Panel proceeded
        
    • Group engaged
        
    • the Panel began
        
    • Group launched
        
    • group has begun
        
    • group has initiated
        
    • the Panel has initiated
        
    The Working Group proceeded with a paragraph-by-paragraph consideration of the article. UN وشرع الفريق العامل في النظر في كل فقرة من فقرات المادة على حدة.
    The Working Group proceeded with an article-by-article consideration of the chapter. UN وشرع الفريق العامل في النظر في كل مادة من مواد الفصل على حدة.
    The Working Group proceeded to consider what elements should be taken into account to define the scope of application of such a new international regime. UN وشرع الفريق العامل في التفكير في العناصر التي ينبغي وضعها في الاعتبار لتحديد نطاق تطبيق هذا النظام الدولي الجديد.
    48. the Panel proceeded to select candidates for the training programme of France at its 3rd meeting. UN ٤٨ - وشرع الفريق في اختيار المرشحين للبرنامج التدريبي المقدم من فرنسا في جلسته الثالثة.
    Thereafter, the Working Group engaged in a discussion on transfer of control. UN 50- وشرع الفريق العامل بعد ذلك في مناقشة لمسألة نقل السيطرة.
    the Panel began its work on 4 September, travelling to relevant capitals in Europe to confer with government officials, prior to its arrival in Nairobi on 26 September to begin work in the field. UN وشرع الفريق في أعماله يوم 4 أيلول/سبتمبر، حيث سافر إلى العواصم المعنية في أوروبا للتحادث مع مسؤولي الحكومات، قبل أن يصل إلى نيروبي يوم 26 أيلول/سبتمبر لمباشرة عمله على أرض الميدان.
    The Working Group proceeded to address the issues in relation to, and the substance of, the transparency convention. UN 15- وشرع الفريق العامل في تناول المسائل ذات الصلة باتفاقية الشفافية ومضمونها.
    The Working Group proceeded to consider the article 4 proposal. UN 128- وشرع الفريق العامل في النظر في مقترح المادة 4.
    The Working Group proceeded to consider draft article 11 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 11 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider draft article 12 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 12 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider draft article 17 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 17 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider draft article 22 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 22 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider draft article 23 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 23 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider draft article 24 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 24 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider draft article 25 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 25 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider draft article 88 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 88 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    52. At its 3rd meeting, the Panel proceeded to select candidates for the training programme of Japan. UN ٥٢ - وشرع الفريق في جلسته الثالثة، في اختيار المرشحين للبرنامج التدريبي المقدم من اليابان.
    The Working Group engaged in a discussion on the creation of electronic transferable documents. UN 57- وشرع الفريق العامل في مناقشة حول إنشاء المستندات الإلكترونية القابلة للإحالة.
    7. the Panel began its investigations in New York during the week of 8 February 2009. UN 7 - وشرع الفريق تحقيقاته في نيويورك خلال الأسبوع الذي بدأ في 8 شباط/فبراير 2009.
    139. The Group launched several investigations based on its analysis of Transit interarmées data and has requested the customs declarations from the Customs Directorate General, related to these imports, but has not yet received this information. UN 139 - وشرع الفريق في إجراء عدة تحقيقات بناء على تحليله لبيانات هيئة النقل العابر، وطلب من المديرية العامة للجمارك موافاته بالتصريحات الجمركية ذات الصلة بتلك الواردات، لكنه لم يتلق بعد تلك المعلومات.
    The ICT working group has begun to develop the planning of the transition of the Tribunals' ICT systems and infrastructure to the Mechanism's ICT systems and infrastructure, which will be designed and implemented to service the Mechanism's operations and needs. UN وشرع الفريق العامل المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في وضع الخطط لنقل نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وهياكلها الأساسية الخاصة بالمحكمتين إلى نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وهياكلها الأساسية الخاصة بالآلية، والتي سيجري تصميها وتنفيذها لخدمة عمليات الآلية واحتياجاتها.
    The group has initiated a research report on the gender segregated labour market. UN وشرع الفريق في إعداد تقرير بحثي عن التمييز بين الجنسين في سوق العمل.
    85. the Panel has initiated a review of the actions of Liberia and other Member States. UN 85 - وشرع الفريق في استعراض إجراءات ليبريا والدول الأعضاء الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus