"وشرق أوروبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Eastern Europe
        
    • and Eastern European
        
    • and East European
        
    • CEE
        
    • in Eastern Europe
        
    Participation in formal coordination meetings appears to have a higher rating in Africa and Asia than in Latin America and Eastern Europe. UN ويبدو أن الاشتراك في اجتماعات التنسيق الرسمية يحصل على تقدير أعلى في افريقيا وآسيا عنه في أمريكا اللاتينية وشرق أوروبا.
    Part two presents a synthesis of the impact of air-borne pollutants on forests, in particular those in Central and Eastern Europe. UN ويقدم الجزء الثاني ملخصا عن آثار الملوثات المحمولة جوا على اﻷحراج، وبخاصة على اﻷحراج الواقعة في وسط وشرق أوروبا.
    A project on the repatriation of persons in the wake of the political changes in Central and Eastern Europe is still under way. UN ولا يزال العمل جاريا ﻹعداد مشروع عن إعادة اﻷشخاص إلى أوطانهم في أعقاب التغيرات السياسية التي حدثت في وسط وشرق أوروبا.
    The Group of Central and Eastern European Countries presents the following statement regarding project proposals qualifying for funding. UN تقدم مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا البيان التالي فيما يتعلق بمقترحات المشاريع المؤهلة للحصول على التمويل.
    On the other hand, experience in recent policy development on migration and integration of some Central and Eastern European countries is promising. UN ومن ناحية أخرى، تعتبر التجارب في وضع السياسات الحديثة بشأن الهجرة والإدماج في بعض بلدان وسط وشرق أوروبا تجارب واعدة.
    Central and Eastern Europe preserved a positive growth differential vis-à-vis western Europe UN احتفاظ بلدان وسط وشرق أوروبا بمعدل نمو إيجابي بالمقارنة بأوروبا الغربية
    HIV is spreading quickly in Central Asia and Eastern Europe, where a 70 per cent increase in new infections has occurred since 2004. UN وينتشر الفيروس بسرعة كبيرة في وسط آسيا وشرق أوروبا حيث زادت حالات الإصابة الجديدة بنسبة 70 في المائة منذ عام 2004.
    Flanders supports a project of the ILO concerning the discrimination of women at the workplace in Central and Eastern Europe. UN يؤيد إقليم الفلمند مشروعا لمنظمة العمل الدولية يتعلق بالتمييز ضد المرأة في مكان العمل في وسط وشرق أوروبا.
    Improving water and health in Central, South-Eastern and Eastern Europe and the Caucasus UN ألف طاء تحسين المياه والصحة في وسط وجنوب شرق وشرق أوروبا والقوقاز
    In conclusion, let me say that history did not end 20 years ago with the re-emergence of democratic nations in Central and Eastern Europe. UN وختاما، أود أن أقول إن التاريخ لم ينته قبل 20 عاما بظهور دول ديمقراطية مجددا في وسط وشرق أوروبا.
    We stood with its brave people, and those of the other captive nations of central and Eastern Europe. UN ووقفنا إلى جانب شعبيهما الشجاعين وشعوب الدول الأسيرة الأخرى في وسط وشرق أوروبا.
    After the fall of the Berlin Wall, the countries of Western Europe decided to open their ranks to the States of Central and Eastern Europe. UN بعد سقوط حائط برلين، قررت بلدان أوروبا الغربية فتح صفوفها أمام دول وسط وشرق أوروبا.
    In sub-Saharan Africa this phenomenon concerns one child in three, compared to only one in 20 in the region of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة.
    Regional workshops on financing sustainable energy in Africa, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean and Eastern Europe UN حلقات عمل إقليمية بشأن تمويل الطاقة المستدامة في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية وشرق أوروبا
    Improving water and health in Central, South-Eastern and Eastern Europe and the Caucasus UN ألف طاء تحسين المياه والصحة في وسط وجنوب شرق وشرق أوروبا والقوقاز
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    In Moldova, the income per individual is even lower than in all CIS countries and considerably lower than in Central and Eastern European countries. UN بل إن دخل الفرد في مولدوفا أقل منه في جميع بلدان رابطة الدول المستقلة، وأدنى بكثير منه في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Mr. Abdul Hamid (Pakistan) From the Central and Eastern European region UN من المنطقة الآسيوية من منطقة مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا
    Central and Eastern European States: Czech Republic UN دول وسط وشرق أوروبا: الجمهورية التشيكية؛
    Central and Eastern European States: Czech Republic; UN دول وسط وشرق أوروبا: الجمهورية التشيكية؛
    The Senior Level Expert Conference of the Central and East European States considered it necessary to: UN يــرى مؤتمر الخبراء الرفيع المستوى لدول وسط وشرق أوروبا أن من الضروري لأجل:
    In 2004 NEWW moved its headquarters from the United States of America to the region of CEE. UN وفي عام 2004 نقلت الشبكة مقرها من الولايات المتحدة الأمريكية إلى منطقة وسط وشرق أوروبا.
    UNDP has responded to climate change with two flagship projects: climate risk management in Central Asia and in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وقد استجاب البرنامج الإنمائي لمسألة تغير المناخ بمشروعين رئيسيين، وهما: إدارة المخاطر المتعلقة بالمناخ في آسيا الوسطى وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus