"وشعبة التنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Division for Sustainable Development
        
    • Division for Sustainable Development of
        
    • Sustainable Development Division
        
    This high-level meeting was co-organized by the Ministry of Environment and Tourism, the Government of Namibia and the Division for Sustainable Development. UN اشتركت في تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى وزارة البيئة والسياحة، وحكومة ناميبيا وشعبة التنمية المستدامة.
    For example, the Financing for Development Office and the Division for Sustainable Development jointly support the Intergovernmental Follow-up on Financing for Development through a small core group. UN فعلى سبيل المثال، يشترك مكتب تمويل التنمية وشعبة التنمية المستدامة في دعم المتابعة الحكومية الدولية لتمويل التنمية من خلال فريق رئيسي صغير.
    Substantive secretariat support will continue to be provided by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN وستستمر شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في توفير دعم الأمانة الفني اللازم للعملية الاستشارية.
    In an effort to develop opportunities for increased attention to gender perspectives in sectoral areas, the Commission was briefed by Secretariat officials of the Population Division and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN وفي محاولة لإتاحة الفرص لمزيد من الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في المجالات القطاعية، قدّم موظفو الأمانة العامة في شعبة السكان وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحاطة للجنة.
    This comprehensive survey of local efforts is led by the International Council for Local Environmental Initiatives and the Division for Sustainable Development of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. This survey is the first comprehensive stocktaking exercise on the fast-growing local Agenda 21 movement around the world. UN يقود المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية وشعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة هذه الدراسة الاستقصائية الشاملة للجهود المحلية، وهي أول عملية جرد شامل للحركة المحلية المتنامية بسرعة بشأن جدول أعمال القرن ٢١ في جميع أنحاء العالم.
    The present document contains information provided by the following four Divisions of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat: the Statistics Division; the Division for the Advancement of Women; the Division for Public Administration and Development Management; and the Division for Sustainable Development. UN تحوي هذه الوثيقة معلومات مقدمة من الشُعب الأربعة التالية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة: شعبة الإحصاءات؛ وشعبة النهوض بالمرأة؛ وشعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية؛ وشعبة التنمية المستدامة.
    77. At its 8th meeting, on 10 May, the Committee reviewed the background paper prepared by the Secretariat reflecting the discussion undertaken between the Division for ECOSOC Support and Coordination and the Division for Sustainable Development and the views expressed by the Office of Legal Affairs on the matter. UN 77 - واستعرضت اللجنة في جلستها 8 المعقودة في 10 أيار/مايو ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة العامة والتي تعكس المناقشة التي جرت بين شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة التنمية المستدامة والآراء التي أعرب عنها مكتب الشؤون القانونية بشأن هذه المسألة.
    30. The testing phase was officially concluded in December 1999 by an international workshop on the Commission's indicators of sustainable development, hosted by the Government of Barbados and supported by the Government of Germany and the Division for Sustainable Development. UN 30 - اختتمت مرحلة الاختبار رسميا في كانون الأول/ ديسمبر 1999 بعقد حلقة عمل دولية حول مؤشرات التنمية المستدامة التي وضعتها اللجنة، استضافتها حكومة بربادوس، بدعم من حكومة ألمانيا وشعبة التنمية المستدامة.
    In preparation for the five-year review of Agenda 21,11 the Division, UNFPA and the Division for Sustainable Development sponsored the Expert Group Meeting on Women, Population and Development (18-22 November 1996, Santo Domingo). UN وفي معرض التحضير لاستعراض السنوات الخمس لجدول أعمال القرن ١٢، قامت الشعبة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وشعبة التنمية المستدامة برعاية اجتماع لفريق خبراء عني بالمرأة والسكان والتنمية )٨١-٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، سان دومينغو(.
    The Assembly recalled the launching of the Harmony with Nature website on the occasion of the United Nations Conference on Sustainable Development by the secretariat of the Conference and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs, and requested the Secretary-General to continue to make use of the website maintained by the Division. UN وأشارت الجمعية العامة إلى تدشين أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة الموقع الشبكي المخصص لموضوع الانسجام مع الطبيعة بمناسبة انعقاد المؤتمر، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل الاستفادة من الموقع الشبكي الحالي الذي تتعهده الشعبة.
    These workshops were conducted in collaboration with Regional Commissions, UNFPA, UNICEF, UN-HABITAT and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN وعقدت حلقات العمل تلك بالتعاون مع اللجان الإقليمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وموئل الأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    12. The Subcommittee recommended that the Statistics Division coordinate the preparation of a paper on those issues for the Statistical Commission, in collaboration with OECD, EUROSTAT, UNEP, the World Bank and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN ١٢ - أوصت اللجنة الفرعية أن تقوم الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة بتنسيق إعداد ورقة عن هذه القضايا لتنظر فيها اللجنة اﻹحصائية بالتعاون مع منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي واللجنة اﻹحصائية اﻷوروبية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي وشعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    " 13. Calls upon UN-Habitat and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to work together closely in the preparations for the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development in order to ensure a fruitful policy discussion of the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; UN " 13 - تهيب بموئل الأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن يعملا معا عن كثب في الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بغية كفالة إجراء مناقشة مثمرة للسياسات العامة المتعلقة بمجموعة مواضيعية من قضايا المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    20. Calls upon UN-Habitat and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to work together closely in the preparations for the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development in order to ensure a fruitful policy discussion of the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; UN 20 - تهيب بموئل الأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن يعملا معا على نحو وثيق في الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بغية كفالة إجراء مناقشة مثمرة للسياسات العامة المتعلقة بمجموعة مواضيعية من قضايا المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    20. Calls upon UN-Habitat and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to work together closely in the preparations for the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development in order to ensure a fruitful policy discussion of the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; UN 20 - تهيب بموئل الأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن يعملا معا، على نحو وثيق، في الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، بغية كفالة إجراء مناقشة مثمرة للسياسات العامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لقضايا المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    On 11 and 12 September 2007, at United Nations Headquarters, the Foundation's President discussed with officers of the Committee on NGOs and the Division for Sustainable Development of the Department for Economic and Social Affairs issues relating to Poverty alleviation, such as sustainable tourism in the Philippines and health care for migrant workers in Japan and the slum-dwellers of Metro Manila. UN في يومي 11 و 12 أيلول/سبتمبر 2007، ناقشت رئيسة المؤسسة في مقر الأمم المتحدة، مع مسؤولي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية قضايا تتعلق بتخفيف حدة الفقر، مثل السياحة المستدامة في الفلبين وتوفير الرعاية الصحية للعمال المهاجرين في اليابان وسكان الأحياء الفقيرة في مترو مانيلا.
    39. Joint monitoring requires an agreed terminology, such as the one provided by the UNESCO/WMO International Glossary of Hydrology or the System of Environmental-Economic Accounting for Water developed by the United Nations Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the Division for Sustainable Development. UN 39 - ويستلزم الرصد المشترك وجود مصطلحات متفق عليها، ومنها مثلا المصطلحات التي يتيحها معجم الهيدرولوجيا الدولي الصادر عن اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، أو نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه الذي وضعته الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وشعبة التنمية المستدامة.
    The Pacific small island developing States welcome the report of the Secretary-General contained in document A/64/350, entitled " Climate change and its possible security implications " , and we would like to sincerely thank the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the Division for Sustainable Development for their lead role in preparing such a comprehensive and substantive report in such a short period of time. UN ترحب الدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة في منطقة المحيط الهادئ بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/64/350، بعنوان " تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن " ، ونود أن نتقدم بخالص الشكر إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وشعبة التنمية المستدامة على الدور الريادي الذي اضطلعتا به لإعداد هذا التقرير الشامل والموضوعي في فترة وجيزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus