"وشك أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • about to be
        
    • about to get
        
    Nelson, why do I feel like you're about to be brilliant? Open Subtitles نيلسون، لماذا أشعر بأنك على وشك أن تكون رائعاً ؟
    The host, Jason Hughes, is about to be bigger than Marc Maron. Open Subtitles المضيف، جيسون هيوز، على وشك أن تكون أكبر من مارك مارون.
    How about a hat that's about to be super P.O.'d? Open Subtitles ماذا عن قبعة على وشك أن تكون غاضبة جدًا؟
    Well, you're about to be in an even better one. Open Subtitles حسنًا، أنت على وشك أن تكون في مزاج أفضل.
    I think things are about to get a whole lot better. Open Subtitles أعتقد أن الأمور على وشك أن تكون أفضل كثيراً
    Well, you better have a great one'cause you're about to be responsible for the annihilation of a city. Open Subtitles من الأفضل أن تملك أنت محامٍ ممتاز، لأنك على وشك أن تكون مسؤولاً عن إبادة مدينة بأكملها.
    Uh, well, when you were buried in the coffin and the city was about to be virus-bombed, some decisions had to be made. Open Subtitles أه، حسنا، عندما كنت دفن في نعش وكانت المدينة على وشك أن تكون قصفت بالفيروس، كان يتعين اتخاذ بعض القرارات.
    I just see people who have nothing to do with this about to be ruined. Open Subtitles أنا فقط أرى الناس الذين لا يملكون شيئا علاقة مع هذا على وشك أن تكون مدمرة.
    And now, when things are finally about to be alright, you want to go back out there? Open Subtitles والآن , عندما تكون الأمور أخيراً على وشك أن تكون بخير هل تريد أن تعود إلى الخارج ؟
    He said, "son, you're about to be the man of the family. Open Subtitles قد قال : يا ولدي أنت على وشك أن تكون رجل الأسرة
    Ladies and gentlemen, the main entrance doors are about to be closed. Open Subtitles السيدات والسادة, أبواب المدخل الرئيسي على وشك أن تكون مغلقة.
    Wow, so you're about to be rich and you're complaining about me eating your Otter Pops. Open Subtitles نجاح باهر، لذلك أنت على وشك أن تكون غنية وأنت تشكو لي الأكل أوتر الملوثات العضوية الثابتة الخاص بك.
    Yeah, well, I'm about to be both of those things. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا على وشك أن تكون كلا من تلك الأشياء.
    You're about to be the last eligible man in New York. Open Subtitles أنت على وشك أن تكون آخر رجل مؤهّل للتجنيد بـ"نيويورك".
    You two, my gorgeous angels, are about to be homeless in Washington Square Park over a fucking party foul. Open Subtitles انت ايضا, ملاكي الرائعه, التي على وشك أن تكون بلا مأوى في واشنطن سكوير بارك من خلال خطأ الطرف سخيف.
    Maybe some underclassman who's about to be the new team captain. Open Subtitles ربّما إلى الغير متخرجين التي على وشك أن تكون قائدة الفريق.
    If you're watching this, chances are your friends and or relatives... are about to be sacrificed to the mighty Poultra. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فإن احبائك أو أقربائك أعلى وشك أن تكون ضحية لبولترا الجبار
    You about to be number two,'cause I'm signin'up, buddy. Open Subtitles أنت على وشك أن تكون رقم اثنان لآنى أتوقع ذالك , يارفيق
    because it's about to be your lead single? Open Subtitles لإنها على وشك أن تكون أغنيتك الرئيسه
    It was about to be perfect, Doc... at which point, you went full-on headless chicken. Open Subtitles كانَت على وشك أن تكون مثاليّة، أيُها الطبيب... وعند تلك النُقطة، أصبحت جبَان.
    Yeah, well, she's about to get luckier. Open Subtitles أجل، أنها على وشك أن تكون أكثر حظًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus