"وشك الموت" - Traduction Arabe en Anglais

    • dying
        
    • almost died
        
    • about to die
        
    • near death
        
    • gonna die
        
    • near-death
        
    • almost dead
        
    • going to die
        
    • death's door
        
    • nearly died
        
    • to death
        
    • nearly dead
        
    A non-governmental organization worker estimated that 60 minors were at immediate risk of dying. UN وقدر أحد العاملين في منظمة غير حكومية أن ٠٦ قاصراً كانوا على وشك الموت.
    You gave a dying man a good time. - There's no harm there. Open Subtitles عليك أن تعطي الرجل وقتًا ممتعًا فهو على وشك الموت
    Jackson almost died, and I was all fucked up. Open Subtitles جاكسون كان علو وشك الموت وأنا دمرت تماما
    Why would a man about to die joke about such things? Open Subtitles لم عسا امرؤا على وشك الموت أن يمزح بخصوص هذا؟
    Julio was seriously injured and was near death. UN وأصيب خوليو إصابة خطيرة وكان على وشك الموت.
    People tend to reveal a lot about themselves when they're gonna die. Open Subtitles الناس تميل لمعرفة الكثير عن انفسهم عندما يكونوا علي وشك الموت
    Now that you've had this near-death experience, you should find a nice honey and just... just settle down. Open Subtitles الأن بعد أن كنت على وشك الموت يجب أن تجد لك رفيقة جميلة وترتب أمورك معها
    You were just in the hospital, almost dead. Open Subtitles لقد كنت في المستشفى ، وكنت على وشك الموت
    I-I don't know if I'm hallucinating or dying, but either way, I like the view. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أهلوس أم على وشك الموت لكن بكلا الحالتين أحب المنظر
    "Oh, he is dying to jump on me, but he's too busy Open Subtitles "أوه، انه على وشك الموت للقفز علي , لكنه مشغول جداً
    I've been dying to find out who would possibly send you flowers. Open Subtitles أنا على وشك الموت لأعرف من أرسل لك هذه الأزهار.
    I can tell you're dying to know and hear his story. Open Subtitles يمكنني إخباركِ بأنكِ على وشك الموت لمعرفة شخصيته
    You almost died in that silo but I got you out. Open Subtitles كنت على وشك الموت في القاعدة هناك لكني قمت بإخراجك
    I mean, you almost died at the River of Certain Doom. Open Subtitles لا أقصد أنك كنت على وشك الموت عند نهر الموت
    You know, since I almost died to get them. Open Subtitles تعلمون،لأنني كنت على وشك الموت من أجل الحصول عليهم
    If you're about to die in a dream, you'll wake up. Open Subtitles , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ
    I'm a lot more charming when my friends aren't about to die. Open Subtitles إننى شخصية أكثر مرحا عندما لا يكون أصدقائي على وشك الموت
    Those are hurtful words for the man who found you starving and near death. Open Subtitles هذه كلمات جارحة للرجل الذي وجدك تتضور جوعاً و على وشك الموت
    I've got four kids in ped-onc right now who are gonna die. Open Subtitles لديَّ أربعةُ أطفالٍ في عنبر أورامِ الأطفال على وشك الموت
    One near-death experience and you go warm and cuddly on me? Open Subtitles شخص على وشك الموت بذهب للدفء والحب بعيداً عنيّ؟
    YOU WERE almost dead AN HOUR AGO. Open Subtitles كنت على وشك الموت من ساعة مضت.
    If he were going to die, there was no reason to do it elsewhere. Open Subtitles لو أنه كان على وشك الموت فلا يوجد هناك داعي للقيام بذلك في مكان آخر
    A murdererwho only kills someone who is at death's door. Open Subtitles قاتل يقتل فقط شخص يعلى وشك الموت كان عليك
    My aunt says it's bat-infested, and he nearly died from the mildew. Open Subtitles عمتى تقول بأنها مليئة بالحشرات وكان على وشك الموت من التعفن
    Your mom was half frozen to death when I got here. Open Subtitles كانت أمك على وشك الموت من البرد عند وصولي.
    He was trying to drown himself, though he was nearly dead already from the loss of blood. Open Subtitles كان يحاول إغراق نفسه بالرغم أنه كان على وشك الموت بالفعل من فقدان الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus