initiatives included establishing units to deal with programme management and implementation, as well as an Inter-Agency Administrative Working Group. | UN | وشملت المبادرات إنشاء وحدات للتعامل مع إدارة وتنفيذ البرامج، فضلا عن إنشاء فريق عامل إداري مشترك بين الوكالات. |
initiatives included the promotion in Zambia and Nepal of children's participation in youth activities in clubs and youth groups. | UN | وشملت المبادرات في زامبيا ونيبال النهوض بمشاركة الأطفال في أنشطة الشباب داخل النوادي ومجموعات الشباب. |
Other initiatives included work on a proposed new cruise berthing facility for the Territory. D. Agriculture | UN | وشملت المبادرات الأخرى العمل من أجل إنشاء مرفق جديد في الإقليم لاستقبال سفن الرحلات السياحية. |
Other initiatives include the establishment of a department for the administration of juvenile justice within the Ministry of Justice and the start of a pilot legal aid project. | UN | وشملت المبادرات الأخرى إنشاء إدارة لقضاء الأحداث تابعة لوزارة العدل؛ والشروع في مشروع رائد للمساعدة القضائية. |
initiatives have included a universal child allowance and old-age pension, as well as disability, sickness and maternity benefits. | UN | وشملت المبادرات منح بدل لجميع الأطفال ومعاش لكبار السن، وكذلك استحقاقات العجز والمرض والولادة. |
Other noteworthy initiatives were efforts to bring women into government and the creation of the parliamentary post of Special Representative of the President on Matters of Gender Development. | UN | وشملت المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر جهوداً لتوظيف النساء في الحكومة وإنشاء وظيفة برلمانية جديدة هي وظيفة الممثل الخاص لرئيس الجمهورية المعني بمسائل التنمية الجنسانية. |
initiatives included the creation of an anti-discrimination observatory for television and radio, which carried out studies and analyses as well as responding to individual complaints. | UN | وشملت المبادرات إنشاء مرصد لمكافحة التمييز في التلفزة والإذاعة يُجري دراسات وتحليلات ويرد على الشكاوى الفردية. |
Other initiatives included a proposal to establish a hospitality institute. D. Agriculture | UN | وشملت المبادرات الأخرى مقترحا بإنشاء معهد للضيافة. |
Other initiatives included the following: | UN | وشملت المبادرات الأخرى ما يلي: |
Other initiatives included efforts to improve access to and the quality of family-planning and health services, reduce maternal mortality and increase the female school enrolment and retention rate. | UN | وشملت المبادرات الأخرى تحسين فرص الحصول على خدمات تنظيم الأسرة والخدمات الصحية فضلا عن تحسين نوعيتها، والحد من الوفيات النفاسية، وزيادة التحاق الإناث بالمدارس وبقائهن فيها. |
initiatives included organic farming, reintroducing indigenous plants and developing retaining walls and other disaster reduction tools in their communities. | UN | وشملت المبادرات الزراعة العضوية باستخدام أسمدة طبيعية، وإعادة زراعة النباتات التي كان السكان من الشعوب الأصلية يزرعونها، ووضع جدران لتثبيت التربة وغيرها من أدوات الحد من الكوارث في مجتمعاتهم المحلية. |
Specific initiatives included a regional project in Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone providing literacy, vocational and HIV/AIDS awareness training for Liberian refugee adolescents. | UN | وشملت المبادرات المحددة مشروعاً إقليمياً في كوت ديفوار وغينيا وسيراليون يقدم محو الأمية والتدريب المهني والتوعية بالإيدز والعدوى بفيروسه، من أجل المراهقين اللاجئين الليبيريين. |
Other important initiatives included a public information programme undertaken with the Caribbean News Agency and community-level activities led by the Caribbean Council of Churches. | UN | وشملت المبادرات الهامة الأخرى برنامجا اعلاميا اضطلعت به وكالة الأنباء الكاريبية وأنشطة على صعيد المجتمعات المحلية بقيادة مجلس الكنائس الكاريبـي. |
initiatives included training on cluster coordination, hygiene promotion, information management and subjects such as latrine construction and household water treatment. | UN | وشملت المبادرات التدريب على تنسيق المجموعات، وتعزيز النظافة الشخصية، وإدارة المعلومات، ومواضيع من قبيل بناء المراحيض ومعالجة المياه المنـزلية. |
At the regional level, joint initiatives included the following: | UN | 32- وشملت المبادرات المشتركة على الصعيد الإقليمي ما يلي: |
Other initiatives included software development in multiple Indian languages and a massive project to assign a unique identification number to all Indian citizens. | UN | وشملت المبادرات الأخرى تطوير البرمجيات باللغات الهندية المتعددة وتنفيذ مشروع ضخم لإسناد رقم هوية فريد لجميع المواطنين الهنود. |
Other major initiatives included the maintenance of indigenous boarding schools, a large number of which had been renovated recently; the operation of mobile medical clinics; and the construction of a hospital specializing in the use of alternative medicines. | UN | وشملت المبادرات الرئيسية الأخرى صيانة المدارس الداخلية الخاصة بالشعوب الأصلية، وتم في الآونة الأخيرة تجديد عدد كبير منها؛ وتشغيل عيادات طبية متنقلة؛ وتشييد مستشفى متخصص في استخدام الأدوية البديلة. |
Other initiatives included collaboration between national machineries for gender equality and the private sector to increase women's access to microfinance and establishment of microfinance schemes for women's cooperative groups for enterprise development at the grass-roots level. | UN | وشملت المبادرات الأخرى التعاون بين الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين والقطاع الخاص لزيادة سبل حصول المرأة على الائتمانات الصغيرة وإنشاء خطط الائتمانات الصغيرة للمجموعات التعاونية النسائية لأغراض تنمية المشاريع على المستوى الشعبي. |
initiatives include recruiting female teachers, providing incentives for their deployment to rural areas, giving teachers gender-sensitization training and building satellite schools. | UN | وشملت المبادرات المضطلع بها تعيين المعلمات، وتوفير حوافز لنشرهن في المناطق الريفية، وتدريب المعلمين في مجال مراعاة الاعتبارات الجنسانية، وبناء مدارس ساتلية. |
18. Recent agricultural initiatives include the expansion of the drip irrigation system, promotion of commercial fruit production, horticultural development and backyard gardening. | UN | 18 - وشملت المبادرات الزراعية التي اتخذت مؤخرا توسيع نظام الري بالتنقيط وتعزيز إنتاج الفاكهة لأغراض تجارية وتنمية زراعة البساتين والجنانة. |
19. Recent agricultural initiatives have included the expansion of the drip irrigation system, promotion of commercial fruit production, horticultural development and backyard gardening. | UN | ١٩ - وشملت المبادرات الزراعية اﻷخيرة توسيع نطاق شبكة الري بالتقطير وتعزيز إنتاج الفاكهة على نطاق تجاري، وإقامة البساتين والحدائق المنزلية. |
initiatives have included sensitization campaigns to change prevailing negative attitudes towards women and the girl child, such as those related to son preference, and strategies to address female genital mutilation in the health sector and at the intersectoral level. | UN | وشملت المبادرات حملات توعية من أجل تغيير الاتجاهات السلبية السائدة نحو المرأة والطفلة، كالاتجاه إلى تفضيل البنين، وتضمنت استراتيجيات تتناول مسألة ختان اﻹناث في إطار القطاع الصحي وعلى المستوى المتعدد القطاعات. |
Prior to the launch of the Plan of Action, a number of ICT initiatives were already put in place, including the agreement to pursue a study on the value and feasibility of common data communications services utilizing a shared-costing approach with interested agencies. | UN | وقد تم وضع عدد من مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالفعل قبل البدء في خطة العمل، وشملت المبادرات الاتفاق على مواصلة دراسة عن قيمة وجدوى الخدمات المشتركة لإبلاغ البيانات باستخدام نهج تقدير التكاليف على نحو مشترك مع الوكالات المهتمة. |