These included certain Muslim communities as well as religious minorities such as Christians, Baha'is, Jehovah's Witnesses, Jews and Hare Krishna. | UN | ويشمل ذلك بعض الطوائف الإسلامية إضافة إلى أقليات دينية كالمسيحيين والبهائيين وشهود يهوه واليهود وأتباع هاري كريشنا. |
The faiths represented in the country include Methodists, Lutherans, Baptist, Episcopalians, Jews, Muslims, Mormons, Harikrishna, Jehovah's Witnesses and the Church of Scientology. | UN | والمعتقدات الممثلة في البلد تشمل الميثوديين واللوثريين والمعمدانيين والأسقفيين البروتستانت واليهود والمسلمين والمورمون والهاريكريشنا وشهود يهوه وأتباع الكنيسة السينتولوجية. |
In Georgia, the Orthodox Church is said to be trying to restrict the activities of other Christian organizations, while in Romania it is said to be hostile to members of the Greek Orthodox Church and Jehovah's Witnesses. | UN | وفي جورجيا يقال إن الكنيسة اﻷرثوذكسية تحاول تقييد أنشطة التنظيمات المسيحية اﻷخرى بينما تعادي نفس الكنيسة في رومانيا اﻷرثوذكسيين اليونانيين وشهود يهوه. |
In Georgia, the Orthodox Church is said to try to restrict the activities of other Christian organizations, while Romania is said to be hostile to members of the Greek Orthodox Church and to the Jehovah's Witnesses. | UN | وفي جورجيا، تحاول الكنيسة اﻷرثوذكسية تقييد نشاط المنظمات المسيحية اﻷخرى، بينما تعادي، في رومانيا، اﻷرثوذكس اليونانيين وشهود يهوه. |
49. The Catholic, Protestant and Jehovah's Witness minorities are confronted to varying degrees with a general climate of intolerance. | UN | ٩٤- وتتعرض اﻷقليات الكاثوليكية والبروتستانتية وشهود يهوه لمناخ عام من التعصب بشدة متفاوتة. |
There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.6 | UN | ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(6). |
The religious minorities most affected by discriminatory policies include Muslims, Catholics, Protestants, Jehovah's Witnesses and Jews who face difficulties in obtaining building licences for places of worship and are subject to interference by the authorities in the area of education. | UN | وتشمل اﻷقليات الدينية التي أضيرت أكثر من غيرها بالسياسات التمييزية المسلمين والكاثوليك والبروتستانت وشهود يهوه واليهود ممن يواجهون صعوبات في الحصول على تراخيص لبناء أماكن للعبادة ويتعرضون لتدخل السلطات في مجال التعليم. |
48. During his visit, the Special Rapporteur had interviews with representatives of the Baha'is, Mormons and Jehovah's Witnesses and of the Bhagwans, Hare Krishna and the Unification Church. | UN | ٨٤- أجرى المقرر الخاص أثناء زيارته مقابلات مع ممثلي البهائيين والمرمون وشهود يهوه فضلاً عن ممثلي الباغوان، وهاري - كريشنا وكنيسة التوحيد. |
There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.4 | UN | ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(4). |
There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.7 | UN | ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(7). |
There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.3 | UN | ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(3). |
56. The Special Rapporteur looked into the question of the Catholic and Protestant minorities and the Jehovah's Witnesses.1 | UN | ٥٦ - أولى المقرر الخاص اهتمامه الى أقليات الكاثوليك، والبروتستانت، وشهود يهوه)١(. |
104. Unlike that of the Catholic and Protestant minorities and the Jehovah's Witnesses, the situation of the Jewish community seems to be eminently satisfactory. | UN | ١٠٤ - وفي الختام، يبدو من الواضح أن الطائفة اليهودية تتمتع بوضع مرض خلافا لوضع اﻷقليات من الكاثوليك والبروتستانت وشهود يهوه. |
The prohibition of the Baha'is, the Jehovah's Witnesses and fundamentalist sects of Islam is, according to the Indonesian authorities, a measure taken by the Government in conformity with article 1, paragraph 3, of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. | UN | وفيما يتعلق بحظر طائفة البهائيين، وشهود يهوه وطوائف اﻹسلام اﻷصولية، فاﻷمر يتصل، حسب رأي السلطان الاندونيسية، بإجراء تتخذه الحكومة وفقاً للفقرة ٣ من المادة اﻷولى ﻹعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
(d) In Azerbaijan, Bulgaria and Mongolia, certain religious minorities and communities (Christian communities in Azerbaijan and Mongolia, Jehovah's Witnesses in Bulgaria) are reportedly experiencing a climate of intolerance. | UN | )د( وفي أذربيجان وبلغاريا ومنغوليا يقال إن بعض اﻷقليات الدينية والطوائف تعاني من مناخ التعصب )الطوائف المسيحية في أذربيجان ومنغوليا وشهود يهوه في بلغاريا(. |
They also concern places of worship, particularly as regards obtaining permits for building, renovation and use for different purposes (particularly in the case of Buddhists, Hindus, Jehovah's Witnesses, Hare Krishna, Mormons outside Utah, etc.), and even isolated attacks on religious buildings. | UN | وهي تتصل أيضا بأماكن العبادة، وبخاصة الحصول على ترخيص ببنائها وتجديدها واستخدامها ﻷغراض مختلفة )وخاصة فيما يتعلق بالبوذيين والهندوسيين وشهود يهوه وهاري كريشنا والمورمون - خارج ولاية يوتا -، الخ(، لا بل الاعتداءات المنعزلة التي ترتكب ضد المباني الدينية. |
(b) In Azerbaijan and Bulgaria, a climate of intolerance may adversely affect certain religious minorities and religious communities (Christian communities in Azerbaijan and the Jehovah's Witnesses in Bulgaria). | UN | )ب( في أذربيجان وبلغاريا، يمكن أن يؤثر جو التعصب السائد لدى اﻷقليات الدينية والطوائف )الطوائف المسيحية في أذربيجان وشهود يهوه في بلغاريا(. |
" According to information received, 24 sects are said to have been officially declared illegal by the Cabinet Council in 1994, and the following in particular: White Brotherhood, Angels of Salvation, Soldiers of Christ, Soldiers of Justice, Wassan, Emmanuel, Gedeon, Salvation and Jehovah's Witnesses. | UN | " تفيد المعلومات الواردة بأن مجلس الوزراء أعلن رسمياً في عام ٤٩٩١ عدم شرعية ٤٢ طائفة دينية منها على وجه التحديد ما يلي: اﻷخوية البيضاء، وملائكة الخلاص، وجنود المسيح، وجنود العدل ووسﱠان، وايمانويل، وجيديون، والخلاص، وشهود يهوه. |
The Special Rapporteur on freedom of religion or belief addressed various allegations in communications concerning the situation of various religious minorities, including Adventists, Baptists, Baha'is, and Jehovah's Witnesses. | UN | 34- وتناولت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد ادعاءات متنوعة في بلاغات بشأن وضع مختلف الأقليات الدينية، ومن بينها، السبتيون، والمعمدانيون، والبهائيون، وشهود يهوه(80). |