You can treat yourself to a little underwire and something that doesn't look like you sell ceramics. | Open Subtitles | بإمكانك أن تُمتّعي نفسك بحمّالة صدر ذات دعامة وشيء ما لا يجعلك تبدين كبائع للسيراميك |
He was trying to help me find you, and something went wrong. | Open Subtitles | كان يحاول مساعدتي لايجادك وشيء ما اصبح خطأ |
Algerian, Botswanan, Tajik and something that sort of sounded like Bernie Sanders. | Open Subtitles | الجزائرية، البوتسوانية، الطاجيكية وشيء ما جعل صوتكِ يبدو "كصوت "بيرني ساندرز |
I know that face, and something gives me a feeling I should be sitting down for this. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه النظرة وشيء ما ينبؤني أنه يجدر بي الجلوس |
We just need to stay here and something will come up to save us. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة أن نبقى هنا وشيء ما سيأتي لأنقاذنا. |
Because someone's been poisoning me, and something is making my hair just fall out. | Open Subtitles | لأن شخص ما يسممني وشيء ما يجعل شعري يسقط |
But every time my shoes' laces are undone, there's chaos and something goes wrong. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أربطة حذائي تكون مفتوحة تكون هناك فوضى وشيء ما خطأ |
He was getting attacked. and something fell down on us from a tree. | Open Subtitles | تم الهجوم عليه وشيء ما سقط علينا من شجرة |
We need to look like we're hearing them. I'm not a Westerlyn. and something tells me it's not radical Scarbacks | Open Subtitles | انا لست من ويسترلي, وشيء ما يقول لي بأنها ليست ضد أصحاب الندب |
and something tells me you know what it's like to love a woman | Open Subtitles | وشيء ما يخبرني أنك تعرف ماذا يعني أن تحب إمرأة أخرى |
For all we know this guy, the way that he died and something that happened in his life actually made him think he was santa. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن هذا الشخص هو كيف مات وشيء ما حصل له في حياته جعله يعتقد بأنه كان سانتا |
I don't know, all I heard was her name and something about chemistry. | Open Subtitles | لا أعرف ، كل ما سمعته هو إسمها وشيء ما عن الكمياء |
and something will happen, he said it would. It's just a matter of time. | Open Subtitles | وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت |
I photographed her once and something flashed between us. | Open Subtitles | قمت بتصويرها ذات مرة وشيء ما ومض بيننا |
We're trapped. and something's burrowing towards the surface. | Open Subtitles | اننا محاصرون وشيء ما يحفر جُحرا من الأسفل |
Something happened between you and Olivia, and something happened between you and Amanda Tanner. | Open Subtitles | شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر |
Lowering yourself and women and something and all that noise. | Open Subtitles | تقللين من نفسك و إمرأة وشيء ما و كل هذه الضجة |
Each country in the world has something to learn from other countries, and something to offer regarding innovations and solutions in education, health and protection. | UN | ويوجد لدى كل بلد في العالم شيء ما يمكن أن يتعلمه من بُلدان أخرى، وشيء ما يمكن أن يقدمه فيما يتعلق بالابتكارات والحلول في مجالات التعليم، والصحة، والوقاية. |
and something snapped in me, and I just popped him in the face. | Open Subtitles | وشيء ما حدث بداخلي ولكمته في وجهه |
and something tells me the window of opportunity is closing. Quickly. | Open Subtitles | وشيء ما يخبرني أن الفرصة تضعف ، سريعاً |