Progress would be made towards its entry into force if the remaining nuclear-weapon States fulfilled their promise and ratified it. | UN | ويمكن إحراز تقدم في تطبيق هذه المعاهدة إذا ما وفت الدول المتبقية الحائزة للأسلحة النووية بوعدها وصدّقت على المعاهدة. |
Israel had signed and ratified most international anti-terrorism treaties. | UN | وقد وقّعت إسرائيل وصدّقت على معظم المعاهدات الدولية لمكافحة الإرهاب. |
Venezuela has signed and ratified the following international instruments relating to terrorism: | UN | وقّعت فنـزويلا وصدّقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Croatia had been among the first States to sign and ratify the Convention and its first two Protocols and the Croatian parliament would soon ratify the Firearms Protocol. | UN | وذكرت أن كرواتيا كانت من بين أولى الدول التي وقّعت وصدّقت على الاتفاقية وبروتوكوليها الأولين، وأن البرلمان الكرواتي سوف يصادق قريبا على بروتوكول الأسلحة النارية. |
it ratified the Convention on the Rights of the Child (CRC) in 1994 without its two Optional Protocols. | UN | وصدّقت على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1994 دون أن تصدق على بروتوكوليها الاختياريين. |
Suriname became member of the United Nations in 1976 and has ratified most human rights conventions. | UN | وقد أصبحت سورينام عضواً في الأمم المتحدة في عام 1976 وصدّقت على معظم اتفاقيات حقوق الإنسان. |
It has ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and is in the process of ratifying the Optional Protocol: the bill has been submitted to Parliament. | UN | وصدّقت على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. وتجري في الوقت الراهن عملية التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية. |
116. The Government of The Gambia has signed and ratified: | UN | 116 - وقعت حكومة غامبيا وصدّقت على الصكين التاليين: |
Germany acceded to the Convention and ratified the 1994 Agreement on 14 October 1994. | UN | وقد انضمت ألمانيا إلى الاتفاقية وصدّقت على اتفاق عام 1994 في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1994. |
Egypt 1. States listed in Annex 2 to the Treaty that have signed and ratified the Treaty | UN | 1 - الدول التي وقّعت وصدّقت على المعاهدة من بين الدول الواردة في المرفق 2 بالمعاهدة |
It had signed and ratified the four major international instruments governing the rescue of astronauts, damage caused by space objects, the use of outer space, and objects launched into outer space, and had recently hosted its first international workshop on space law. | UN | وقد وقعت بلده وصدّقت على الصكوك الدولية الرئيسية الأربعة، التي تنظم إنقاذ ملاحي الفضاء، والضرر الذي تحدثه الأجسام الفضائية، واستخدام الفضاء الخارجي، والأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي، واستضافت مؤخرا أول حلقة عمل دولية تنظمها بشأن قانون الفضاء. |
Egypt acted in good faith and ratified the NPT in 1980, and it has remained faithful to the regime since then by working to consolidate it; it is now Israel's turn to act likewise. | UN | وقد تصرفت مصر بحسن نية وصدّقت على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 1980، وظلت مخلصة لنظام المعاهدة منذ ذلك الحين وذلك بالعمل على تعزيزها؛ وقد جاء الآن دور إسرائيل لتفعل نفس الشيء. |
24. Mauritius has signed and ratified most of the international human rights conventions. | UN | 24- وقّعت موريشيوس وصدّقت على معظم الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان. |
In support of global nonproliferation efforts, the United Arab Emirates had acceded to the Treaty in 1995 and ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 2000. | UN | ودعماً للجهود العالمية من أجل عدم الانتشار، انضمت الإمارات العربية المتحدة إلى المعاهدة في سنة 1995 وصدّقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في سنة 2000. |
In support of global nonproliferation efforts, the United Arab Emirates had acceded to the Treaty in 1995 and ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 2000. | UN | ودعماً للجهود العالمية من أجل عدم الانتشار، انضمت الإمارات العربية المتحدة إلى المعاهدة في سنة 1995 وصدّقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في سنة 2000. |
Regionally, Ecuador has also signed and ratified the American Convention on Human Rights and the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، وقّعت إكوادور وصدّقت على الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان والبروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
States listed in Annex 2 to the Treaty that have signed and ratified the Treaty | UN | 1 - الدول التي وقّعت وصدّقت على المعاهدة من بين الدول المدرجة في المرفق 2 بالمعاهدة |
127. Afghanistan has signed and ratified the following international treaties for the promotion and protection of human rights: | UN | 127- وقّعت أفغانستان وصدّقت على المعاهدات الدولية التالية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: |
But we respect the position of the countries that sign and ratify the Ottawa Convention. | UN | ولكننا نحترم موقف البلدان التي وقّعت وصدّقت على اتفاقية أوتاوا. |
it ratified the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | وصدّقت على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
Hungary has concluded a Safeguard Agreement and an Additional Protocol thereto with IAEA and has ratified the Convention on the physical protection of nuclear material. | UN | 17 - وأبرمت هنغاريا اتفاقا للضمانات وبروتوكولا إضافيــا لــه مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وصدّقت على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
The Convention has already been ratified by five Member States (Mali, Niger, Sierra Leone, Senegal and Burkina Faso) and will come into force upon the ninth ratification. | UN | وصدّقت على هذه الاتفاقية حتى الآن خمس دول أعضاء (هي مالي والنيجر وسيراليون والسنغال وبوركينا فاسو)، وستدخل حيز النفاذ عند تصديق الدولة التاسعة عليها. |