"وصرح الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President stated
        
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/55): UN وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له، بعد مشاورات أجراها، بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1995/55(:
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1996/4): UN وصرح الرئيس بأنه قد أُذن له، بعد مشاورات للمجلس، باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1996/4):
    the President stated that the transitional arrangements were resilient institutions and enjoyed substantial influence and authority to facilitate a successful outcome of the peace process. UN ١٩ - وصرح الرئيس بأن الترتيبات الانتقالية تعتبر مؤسسات مرنة قادرة على الاستمرار وهي تتمتع بنفوذ كبير وسلطة قوية مما يمكنها من تيسير إنجاح العملية السلمية.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/61): UN وصرح الرئيس بأنه أذن له، بعد المشاورات التي أجراها المجلــس، باﻹدلاء بالبيــان التالــي باســم المجلـس (S/PRST/1995/61):
    the President stated that the current formulation of the agenda had overtaken the two earlier formulations under which the item had been previously discussed (see appendix X, sect. E below). UN وصرح الرئيس بأن الصيغة الحالية لجدول اﻷعمال تنسخ الصيغتين السابقتين اللتين سبق أن نوقش هذا البند بموجبهما )انظر التذييل العاشر، الفرع هاء، أدناه(.
    the President stated that, in the absence of objection, the Security Council agreed that the President should send the reply as drafted to the letter dated 26 May 2005 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/2005/346). UN وصرح الرئيس بأنه، نظرا لعدم وجود اعتراض، وافق مجلس الأمن على أن يرسل الرئيس الصيغة المعدة للرد، على الرسالة المؤرخة 26 أيار/مايو 2005 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام (S/2005/346).
    the President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/68; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وصرح الرئيس بأنه، على إثر مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، منح أذنا باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وقام بتلاوة نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/68؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/79; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وصرح الرئيس بأنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/79؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/80; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وصرح الرئيس بأنه قد أذن له في أعقاب مشاورات للمجلس باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )وللاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/80؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/81; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وصرح الرئيس بأنه في أعقاب مشاورات المجلس أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/81؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1997/38; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1997). UN وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له، في أعقاب مشاوراته، بأن يدلي ببيان باسم مجلس اﻷمن، ثم تلا نص البيان )للاطلاع على النص انظر، S/PRST/1997/38؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. ــ ــ ــ ــ ــ
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/22; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وصرح الرئيس بأنه قد أُذن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/22؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/59; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006). UN وصرح الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بتقديم بيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/59؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005-31 تموز/يوليه 2006).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/60; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006). UN وصرح الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بتقديم بيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/60؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005-31 تموز/يوليه 2006).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2003/5; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/5، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-1 تموز/يوليه 2003).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2003/6; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/6، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-1 تموز/يوليه 2003).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2003/9; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك في البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/9؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2003/10; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/10؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2003/12; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات المجلس، أُذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/12؛ الذي سيصدر في الوثائــــق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1999/20; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fourth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1999). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/20؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus