| There's no way Fischer took a train from Newark and got here by 9:00 a.m. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخذ فيشر قطار من نيوارك وصلنا اليه من خلال 09: 00 |
| Look, I know I made you a promise to get things sorted before you got here. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف أنني جعلك وعد للحصول على الأشياء مرتبة قبل وصلنا اليه. |
| I sent all that over before you got here. | Open Subtitles | أنا أرسلت جميع أن أكثر من قبل وصلنا اليه. |
| From the looks of things, the cavalry got here just in the nick of time. | Open Subtitles | من ينظر للأمور ، فان سلاح الفرسان وصلنا اليه فقط في نيك من الزمن. |
| He could still be alive if we get to him in time. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مايزال حياً لو وصلنا اليه في الوقت المناسب |
| Actually, I'm not sure how we got here or where we are. | Open Subtitles | في الواقع ، لست متأكدا كيف وصلنا اليه او ما نحن فيه |
| What a clip joint you got here. | Open Subtitles | ما مشترك القصاصة التي وصلنا اليه. |
| Before you got here. | Open Subtitles | قبل وصلنا اليه. |
| Since he got here. | Open Subtitles | منذ ان وصلنا اليه. |
| But I just got here. | Open Subtitles | فقط بل وصلنا اليه. |
| - l just got here. | Open Subtitles | - - عادل وصلنا اليه. - |
| So the closer we get to the full moon. | Open Subtitles | لذا اقرب ما وصلنا اليه هو اكتتمال القمر |