"وصلنا هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • we got there
        
    • we get there
        
    • we there yet
        
    • we show up
        
    But once we got there, he said he wanted to fight, Open Subtitles لكن ريثما وصلنا هناك قال إنّه يود القتال
    At least we got there in time to save his life. Open Subtitles على الأقل، قد وصلنا هناك في الوقت المناسب لإنقاذه
    But there wasn't much of either that day, so we got there by early afternoon. Open Subtitles ولكن لم يكن هنالك الكثير منهم في ذلك اليوم, ذلك وصلنا هناك على بداية الظهيرة.
    It won't explode if we get there in time. Open Subtitles لن ينفجر إن وصلنا هناك في الوقت المناسب.
    we get there, and from the jump, guys are shooting at us. Open Subtitles وصلنا هناك, وابتدأوا بإطلاق النار علينا.
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا هناك ؟
    - "Are we there yet?" Open Subtitles - " هل وصلنا هناك ؟ " .
    He finally took me when I was 10. we got there late at night to these cabins. Open Subtitles أخذني أبي وأنا في العاشرة، وصلنا هناك بساعة متأخرة من الليل إلى تلك الأكواخ
    If we got there by 2:00 the sheriff could meet the train when it arrives. Open Subtitles لو وصلنا هناك الساعه الثانيه فيمكن للشريف مقابله القطار عند وصوله
    Hunter and Bobbi were gone by the time we got there. Open Subtitles إختفى هانتر وبوبي عندما وصلنا هناك
    He was dying when we got there. Open Subtitles لقد كان ميتا عندما وصلنا هناك.
    I took it upon myself to slow our roll... find time to finesse things, so then when we got there... Open Subtitles تسنّى لي وقت لتزييف بعض الأمور حتّى إذا وصلنا هناك...
    All I know is that Dwight called and told me I was gonna take him to a motel in Aiea, but then when we got there, HPD was on the scene and they opened fire. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ان "دوايت" إتصل واخبرني انني "سأخذهُ إلى نزلٍ في "آيا لكن عندما وصلنا هناك الشرطة كانت في المكان
    we got there ASAP. Open Subtitles ‫وصلنا هناك بأسرع وقت ممكن.
    And if we get there until we can find something? Open Subtitles واذا وصلنا هناك حتى يمكننا العثور على شيء؟
    What happens if we get there and we don't find any more? Open Subtitles ماذا سيحدث ان وصلنا هناك ولم نجد شيئاً متبقي؟
    It's all right if we get there and you can't go through with this. Open Subtitles لا بأس إن وصلنا هناك -ولم تستطع إكمال الأمر
    If you split and we show up, how's it gonna look? Open Subtitles كيف ستبدو إذا وصلنا هناك وأنت قد هربت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus