The European Union wished to stress the need for coordination among United Nations agencies, funds and programmes. | UN | وأعربت عن رغبة الاتحاد الأوروبي في تأكيد ضرورة التنسيق بين وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
UNLB maintains several ongoing service agreements with other United Nations offices, agencies, funds and programmes pertaining to information and communications technology and warehousing support | UN | للقاعدة اتفاقات عدة لتوفير الخدمة بصورة مستمرة مع مكاتب ووكالات وصناديق وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة متصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودعم التخزين |
All the United Nations agencies, funds and programmes were equally committed to the implementation of the Convention. | UN | كما أن وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة جميعها ملتزمة بتنفيذ الاتفاقية. |
It is composed of focal points on women and gender issues from the specialized agencies, the United Nations funds and programmes and the United Nations Secretariat. | UN | وتتألف من منسقي قضايا المرأة ونوع الجنس في الوكالات المتخصصة وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
United Nations agencies, funds and programmes are currently engaged in efforts to strengthen the effectiveness of both UNDAF and the consolidated appeals process. | UN | وتقوم وكالات وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة حاليا بجهود لتعزيز فعالية كل من إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية وعملية النداءات الموحدة. |
Special note is made of the accomplishments of the United Nations Mine Action Service in collaborating with and coordinating all mine-related activities of United Nations agencies, funds and programmes. | UN | وقد أشير، بصورة خاصة، إلى إنجازات دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام في تنسيق جميع اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام التابعة لوكالات وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة والتعاون معها. |
In the same sentence, after developed countries insert as well as from United Nations agencies, funds and programmes | UN | وفي السطر نفسه، وبعد عبارة البلدان المتقدمة النمو تُدرج عبارة فضلا عن وكالات وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة |
Governments, Department of Economic and Social Affairs, United Nations funds and programmes | UN | الحكومــات، إدارة الشــؤون الاقتصاديــة والاجتماعيـــة، وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة |
Governments, United Nations funds and programmes, regional commissions, South Center, regional economic cooperation/groupings | UN | الحكومات، وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية، ومركـــز بلـــدان الجنـــوب، ومجموعات التعاون الاقتصادي اﻹقليمي |
The coverage of the Web site needs to be extended to include other United Nations agencies, funds and programmes, as well as the Bretton Woods institutions. | UN | وهناك حاجة إلى توسيع نطاق تغطية الموقع ليشمل وكالات وصناديق وبرامج أخرى تابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن مؤسسات بريتون وودز. |
The remaining $285.2 million relates to the financial value of volunteer assignments charged directly to the United Nations and to other United Nations agencies, funds and programmes, including UNDP. | UN | أما مبلغ 285.2 مليون دولار المتبقي، فإنه يمثل قيمة مهام المتطوعين التي قُيدت مباشرة على حساب الأمم المتحدة ووكالات وصناديق وبرامج أخرى، بما فيها البرنامج الإنمائي. |
This population is used only for the purpose of comparing staffing levels in various United Nations organizations, funds and programmes. | UN | ويقتصر استخدام هذا العدد على مقارنة مستويات ملاك الموظفين في مختلف منظمات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Elsewhere, other United Nations agencies, funds and programmes also engage in transitional justice-related activities. | UN | كما تشارك وكالات وصناديق وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة في الأنشطة المتصلة بالعدالة الانتقالية. |
:: Intensive consultations between and among United Nations agencies, funds and programmes and regional commissions in the formulation and implementation of their regional programmes | UN | :: تكثيف المشاورات فيما بين وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة واللجان الإقليمية في صياغة وتنفيذ برامجها الإقليمية. |
Governing bodies of the United Nations organizations, agencies, funds and programmes and regional commissions | UN | مجالس إدارات منظمات ووكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة واللجان الإقليمية |
Regional divisions, bureaux and other regional entities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | الشُّعب والمكاتب الإقليمية وغيرها من الكيانات الإقليمية لوكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة |
Elsewhere, other United Nations agencies, funds and programmes also engage in transitional justicerelated activities. | UN | وفي جهات أخرى، تشترك وكالات وصناديق وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة أيضاً في الأنشطة ذات الصلة بالعدالة الانتقالية. |
:: Intensive consultations between and among United Nations agencies, funds and programmes and regional commissions in the formulation and implementation of their regional programmes | UN | :: تكثيف المشاورات فيما بين وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة واللجان الإقليمية في صياغة وتنفيذ برامجها الإقليمية |
Governing bodies of the United Nations organizations, agencies, funds and programmes and regional commissions | UN | مجالس إدارات منظمات ووكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة واللجان الإقليمية |
Regional divisions, bureaux and other regional entities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | الشُّعب والمكاتب الإقليمية والكيانات الإقليمية الأخرى التابعة لوكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة |