"وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and UNFPA to
        
    • and UNFPA should
        
    4. Requests UNDP and UNFPA to include in future reports a more qualitative assessment and analysis of results achieved, progress made and difficulties encountered, as well as lessons learned; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا في تقاريرهما المقبلة تقييما وتحليلا أفضل نوعية للنتائج التي تحققت والتقدم المحرز والصعوبات المواجهة والدروس المستخلصة؛
    4. Requests UNDP and UNFPA to include in future reports a more qualitative assessment and analysis of results achieved, progress made and difficulties encountered, as well as lessons learned; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا في تقاريرهما المقبلة تقييما وتحليلا أفضل نوعية للنتائج التي تحققت والتقدم المحرز والصعوبات المواجهة والدروس المستخلصة؛
    9. Requests UNDP and UNFPA to include the following elements in the country programme document and its annexes: UN 9 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها:
    9. Requests UNDP and UNFPA to include the following elements in the country programme document and its annexes: UN ٩ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها:
    UNFPA re-initiated its request in 1998 following a recommendation by the internal auditors that UNDP and UNFPA should " clearly define the lines of authority and the responsibilities of each organization with respect to both headquarters and field personnel " . UN 10 - وكرر الصندوق طلبه في عام 1998 بناء على توصية من مراجعي الحسابات الداخليين تفيد بأنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن " يحددا بوضوح سلطة ومسؤولية كل منظمة فيما يتعلق بموظفي المقار والموظفين الميدانيين " .
    9. Requests UNDP and UNFPA to include the following elements in the country programme document and its annexes: UN ٩ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها:
    4. Requests UNDP and UNFPA to present their 2012-2013 budget documents using these cost definitions and classifications; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدما وثائقهما المتعلقة بميزانية الفترة 2012-2013 باستخدام تعاريف التكاليف هذه وتصنيفاتها؛
    4. Requests UNDP and UNFPA to present their 2012-2013 budget documents using these cost definitions and classifications; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدما وثائقهما المتعلقة بميزانية الفترة 2012-2013 باستخدام تعاريف التكاليف هذه وتصنيفاتها؛
    Further requests UNDP and UNFPA to make the PCB recommendations available to the Executive Board as an annex to their reports under this agenda item, regularly scheduled during the September meeting of the Executive Board. UN 3 - يطلب كذلك إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يتيحا للمجلس التنفيذي توصيات مجلس التنسيق بوصفها مرفقا لتقريريهما المقرر تقديمهما بصفة دورية في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال اجتماع المجلس التنفيذي في شهر أيلول/سبتمبر.
    Further requests UNDP and UNFPA to make the PCB recommendations available to the Executive Board as an annex to their reports under this agenda item, regularly scheduled during the September meeting of the Executive Board. UN 3 - يطلب كذلك إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يتيحا للمجلس التنفيذي توصيات مجلس التنسيق بوصفها مرفقا لتقريريهما المقرر تقديمهما بصفة دورية في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال اجتماع المجلس التنفيذي في شهر أيلول/سبتمبر.
    6. Requests UNDP and UNFPA to report to the Executive Board at its annual session 2009 on progress made and lessons learned in implementing the harmonized approach to cash transfers, including in connection with the development of procedures, capacity-building and reporting mechanisms; UN 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدما تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009 عن التقدم المحرز والدروس المستفادة في مجال تنفيذ النهج المتسق في التحويلات النقدية، بما في ذلك فيما يتصل بالإجراءات، وبناء القدرات، وآليات الإبلاغ؛
    3. Requests UNDP and UNFPA to include in future reports a more qualitative assessment and analysis of results achieved, progress made and difficulties encountered, as well as lessons learned. UN 3 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا في التقارير التي سيقدمانها في المستقبل تقييما أكثر نوعية وتحليلا لما تحقق من نتائج وما أحرز من تقدم وما جوبه من صعوبات، فضلا عن الدروس المستفادة.
    6. Requests UNDP and UNFPA to report to the Executive Board at its annual session 2009 on progress made and lessons learned in implementing the harmonized approach to cash transfers, including in connection with the development of procedures, capacity-building and reporting mechanisms; UN 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدما تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009 عن التقدم المحرز والدروس المستفادة في مجال تنفيذ النهج المتسق في التحويلات النقدية، بما في ذلك فيما يتصل بالإجراءات، وبناء القدرات، وآليات الإبلاغ؛
    5. Requests UNDP and UNFPA to ensure a transparent and timely consultation process with the Executive Board, to provide sufficient time for discussion, and to ensure that all comments and recommendations made by Member States with regard to the draft country programme documents be made available to Executive Board members prior to formal consideration of the country programme documents; UN 5 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يكفلا القيام بعملية تشاور تتسم بالشفافية وحسن التوقيت مع المجلس التنفيذي، لإتاحة وقت كاف للمناقشة، وأن يكفلا إتاحة جميع التعليقات والتوصيات التي تقدمها الدول الأعضاء، في ما يتعلق بمشاريع وثائق البرامج القطرية، لأعضاء المجلس التنفيذي قبل النظر رسميا في وثائق البرامج القطرية؛
    5. Requests UNDP and UNFPA to ensure a transparent and timely consultation process with the Executive Board, to provide sufficient time for discussion, and to ensure that all comments and recommendations made by Member States with regard to the draft country programme documents be made available to Executive Board members prior to formal consideration of the country programme documents; UN ٥ - يطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يكفلا القيام بعملية تشاور تتسم بالشفافية وحسن التوقيت مع المجلس التنفيذي، لإتاحة وقت كاف للمناقشة، وأن يكفلا إتاحة جميع التعليقات والتوصيات التي تقدمها الدول الأعضاء، في ما يتعلق بمشاريع وثائق البرامج القطرية، لأعضاء المجلس التنفيذي قبل النظر رسميا في وثائق البرامج القطرية؛
    5. Requests UNDP and UNFPA to ensure a transparent and timely consultation process with the Executive Board, to provide sufficient time for discussion, and to ensure that all comments and recommendations made by Member States with regard to the draft country programme documents be made available to Executive Board members prior to formal consideration of the country programme documents; UN ٥ - يطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يكفلا القيام بعملية تشاور تتسم بالشفافية وحسن التوقيت مع المجلس التنفيذي، لإتاحة وقت كاف للمناقشة، وأن يكفلا إتاحة جميع التعليقات والتوصيات التي تقدمها الدول الأعضاء، في ما يتعلق بمشاريع وثائق البرامج القطرية، لأعضاء المجلس التنفيذي قبل النظر رسميا في وثائق البرامج القطرية؛
    5. Requests UNDP and UNFPA to continue to strengthen internal controls and improve oversight and monitoring of country offices, including the timely implementation of outstanding recommendations of the United Nations Board of Auditors, and to continue to ensure compliance with policies and procedures for procurement, inventory tracking and bank reconciliation; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصلا تعزيز الضوابط الداخلية وتحسين مراقبة المكاتب القطرية ورصدها، بما في ذلك تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة المتبقية، في الوقت المناسب، وأن يواصلا كفالة الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بالمشتريات، وتتبع المخزون، والتسويات المصرفية؛
    5. Requests UNDP and UNFPA to continue to strengthen internal controls and improve oversight and monitoring of country offices, including the timely implementation of outstanding recommendations of the United Nations Board of Auditors, and to continue to ensure compliance with policies and procedures for procurement, inventory tracking and bank reconciliation; UN ٥ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصلا تعزيز الضوابط الداخلية وتحسين مراقبة المكاتب القطرية ورصدها، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المتبقية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الوقت المناسب، وأن يواصلا كفالة الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بالمشتريات، وتتبع المخزون، والتسويات المصرفي؛
    5. Requests UNDP and UNFPA to continue to strengthen internal controls and improve oversight and monitoring of country offices, including the timely implementation of outstanding recommendations of the United Nations Board of Auditors, and to continue to ensure compliance with policies and procedures for procurement, inventory tracking and bank reconciliation; UN ٥ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصلا تعزيز الضوابط الداخلية وتحسين مراقبة المكاتب القطرية ورصدها، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المتبقية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الوقت المناسب، وأن يواصلا كفالة الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بالمشتريات، وتتبع المخزون، والتسويات المصرفي؛
    8. Urges the implementation of the recommendations of the audit reports by the management of UNDP and UNFPA, and requests UNDP and UNFPA to report on the implementation of these recommendations in their respective management responses, to be submitted to the annual session 2008 of the Executive Board; UN 8 - يحث إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على تنفيذ التوصيات الواردة بتقارير مراجعة الحسابات، ويطلب إلى كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذه التوصيات في استجابات الإدارة الخاصة به؛
    UNFPA re-initiated its request in 1998 following a recommendation by the internal auditors that UNDP and UNFPA should " clearly define the lines of authority and the responsibilities of each organization with respect to both headquarters and field personnel " . UN 10 - وكرر الصندوق طلبه في عام 1998 بناء على توصية من مراجعي الحسابات الداخليين تفيد بأنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن " يحددا بوضوح سلطة ومسؤولية كل منظمة فيما يتعلق بموظفي المقار والموظفين الميدانيين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus