"وصندوق الأمم المتحدة للسكان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and UNFPA
        
    • and of UNFPA will
        
    • and the United Nations Population Fund on
        
    • UNFPA on
        
    • United Nations Population Fund at
        
    • and the United Nations Population Fund in
        
    • UNFPA in
        
    Post-conflict peace-building: Role of UNDP and UNFPA in two selected countries in Africa UN بناء السلام بعد انتهاء الصراع: دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في بلدين مختارين بأفريقيا
    The respective responsibilities of the organization and UNFPA in the formulation, implementation, monitoring, and evaluation of workplans; UN ' 1` المسؤوليات الخاصة بكل من المنظمة وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عمليات وضع خطط العمل وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    The task force is co-chaired by UNICEF and UNFPA and includes ILO, UNESCO, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), and WHO. UN ويشترك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان في رئاسة فرقة العمل، وهي تضم منظمة العمل الدولية، واليونسكو، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومنظمة الصحة العالمية.
    The third regular session 2000 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from 25 to 29 September 2000 in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد الدورة العادية الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The third regular session 2000 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from 25 to 29 September 2000 in the Economic and Social Council Chamber. UN تُعقد الدورة العادية الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    UNDP and UNFPA are contributing to building a better understanding of gender-based violence. UN 26 - ويسهم البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في بناء فهم أفضل للعنف الجنساني.
    35. UNDP and UNFPA are collaborating on joint contract review committee initiatives. UN 35 - ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في مبادرات مشتركة في إطار لجنة استعراض العقود.
    It collaborates with UNICEF, UNDP and UNFPA on various social issues. UN وتتعاون المنظمة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان في شتى القضايا الاجتماعية.
    326. UNICEF and UNFPA in Bosnia and Herzegovina organised training for the representatives of institutions and non-governmental organizations in order to increase knowledge about prevention and treatment of HIV. UN 326- ونظمت اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان في البوسنة والهرسك تدريباً لممثلي المؤسسات وممثلي المنظمات غير الحكومية لزيادة المعرفة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاجه.
    The report also highlights UNDP and UNFPA contributions in responding to HIV. UN ويُبرِز التقرير أيضاً مساهمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في ميدان التصدّي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    The background paper, including a mock-up of the biennial support budget in the proposed format, had been developed jointly with UNDP and UNFPA. UN وقد اشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في إعداد ورقة المعلومات الأساسية، بما في ذلك نموذج لميزانية الدعم لفترة السنتين أُعد باستخدام الشكل المقترح.
    UNICEF is engaged in joint programmes against violence with the United Nations Development Programme (UNDP) and UNFPA in Venezuela and with UNFPA in Côte d'Ivoire. UN وتشارك اليونيسيف في برامج مشتركة لمكافحة العنف مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في فنزويلا ومع صندوق الأمم المتحدة للسكان في كوت ديفوار.
    At present, the Division and UNFPA are working together to explore possible sources of funding, both from regular budgetary as well as extrabudgetary sources. UN وتعمل الشعبة وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الوقت الحالي معا لاستكشاف المصادر المحتملة للتمويل من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية على السواء.
    At the output level, UNDP and UNFPA co-financed and supported the Government in the preparation of the first report on the Convention to Eliminate All Forms of Discrimination against Women. UN وعلى صعيد الناتج، إشراك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في تمويل ودعم الحكومة في إعداد أول تقرير لها بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    ESCWA was also represented at the European Population Forum in early 2004, which was organized jointly by ECE and UNFPA. UN كما كانت اللجنة ممثلة في المنتدى الأوروبي للسكان الذي اشتركت في تنظيمه اللجنة الاقتصادية لأوروبا وصندوق الأمم المتحدة للسكان في مستهل عام 2004.
    The third regular session 2000 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from 25 to 29 September 2000 in the Economic and Social Council Chamber. UN تُعقد الدورة العادية الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The third regular session 2000 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from 25 to 29 September 2000 in the Economic and Social Council Chamber. UN تُعقد الدورة العادية الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The third regular session 2000 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from 25 to 29 September 2000 in the Economic and Social Council Chamber. UN تُعقد الدورة العادية الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The third regular session 2000 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from 25 to 29 September 2000 in the Economic and Social Council Chamber. UN تُعقد الدورة العادية الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    42. UNICEF has been working closely with the World Health Organization (WHO) and the United Nations Population Fund on the issues of children and maternal health, including immunization, the provision of essential medicines, training in the integrated management of childhood diseases and safe delivery. UN 42 - وتعمل اليونيسيف بشكل وثيق مع منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالات صحة الأم والطفل، بما في ذلك التحصين، وتوفير الأدوية الأساسية، والتدريب في مجال الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة والولادة الآمنة.
    (i) Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund at its annual session, 2002 (DP/2002/23). UN (ط) المقررات الصادرة عن المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/23).
    We again acknowledge the important work carried out by UNICEF and the United Nations Population Fund in creating awareness of and increased access to information and services for young people and adolescents. UN ونقدر مرة أخرى العمل الهام الذي تقوم به منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان في توعية الشباب والمراهقين عن طريق تزويدهم بالمعلومات وزيادة إمكانية حصولهم على الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus