"وصندوق التنمية الصناعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Industrial Development Fund
        
    The largest sources of financing for technical cooperation continued to be the Montreal Protocol and the Industrial Development Fund. UN وقد ظلّ بروتوكول مونتريال وصندوق التنمية الصناعية أكبر مصدرين لتمويل التعاون التقني.
    (iii) Contributions income--trust funds and Industrial Development Fund (IDF). UN `3` الايرادات المتأتية من التبرعات - الصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية.
    (iii) Contributions income--trust funds and Industrial Development Fund. UN `3` الايرادات المتأتية من التبرعات - الصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية.
    Development Organization and of the Industrial Development Fund for the UN وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003
    (iii) Contributions income--trust funds and Industrial Development Fund (IDF). UN `3` الايرادات المتأتية من التبرعات- الصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية.
    Report of the External Auditor on the interim accounts of the United Nations Industrial Development Organization and of the Industrial Development Fund for the first year of the fiscal period 1996-1997 ended 31 December 1996 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الحسابات المؤقتة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق التنمية الصناعية للسنة اﻷولى من الفترة المالية ٦٩٩١-٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١
    (iii) Contributions income -- trust funds and Industrial Development Fund. Contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of the contribution. UN `3 ' الايرادات المتأتية من التبرعات - الصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية: تقيد التبرعات الواردة من الحكومات أو غيرها من الجهات المانحة لدى استلام التبرعات.
    Report of the External Auditor on the accounts of the United Nations Industrial Development Organization and of the Industrial Development Fund for the fiscal period 2000-2001 ended 31 December 2001 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Bilateral cooperation made up 48 per cent of its ODA, the other 52 per cent taking the form of multilateral cooperation, including its contribution to the EU development budget and the UNIDO Industrial Development Fund. UN وقد شكل التعاون الثنائي 48 في المائة من مساعدتها الإنمائية الرسمية بينما اتخذت نسبة 52 في المائة الأخرى شكل تعاون متعدد الأطراف, بما في ذلك مساهمتها في ميزانية الاتحاد الأوروبي الإنمائية وصندوق التنمية الصناعية التابع لليونيدو.
    Report of the External Auditor on the accounts of the United Nations Industrial Development Organization and of the Industrial Development Fund for the financial period 2002-2003 ended 31 December 2003 UN وتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    He noted with satisfaction the Industrial Development Board's adoption of the recommendations of the External Auditor on the accounts of UNIDO and of the Industrial Development Fund for the financial period 2002-2003. UN 17- وأحاط علما مع الارتياح باعتماد مجلس التنمية الصناعية توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات اليونيدو وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003.
    (iii) Contributions income -- trust funds and Industrial Development Fund (IDF). Voluntary contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of cash. UN `3` الإيرادات المتأتية من التبرعات - الصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية: تقيد التبرعات المقدمة من الحكومات أو الجهات المانحة الأخرى لدى استلامها نقدا.
    III. FINANCIAL SITUATION OF UNIDO (item 5); PROGRAMME AND BUDGETS, 1998-1999 (item 6); FINANCIAL REGULATIONS (item 7); Industrial Development Fund AND OTHER UN وضع اليونيدو المالي )البند ٥( ؛ والبرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ )البند ٦( ؛ والنظام المالي )البند ٧( ؛ وصندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى )البند ٩(
    III. FINANCIAL SITUATION OF UNIDO (item 5); PROGRAMME AND BUDGETS, 1998-1999 (item 6); FINANCIAL REGULATIONS (item 7); Industrial Development Fund AND OTHER VOLUNTARY UN ثالثا - وضع اليونيدو المالي )البند ٥( ؛ والبرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ )البند ٦( ؛ والنظام المالي )البند ٧( ؛ وصندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى )البند ٩(
    Report of the External Auditor on the accounts of UNIDO and of the Industrial Development Fund for the financial period 2002-2003 ended 31 December 2003 (IDB.29/3-PBC.20/3) UN ● تقريـر مراجـــع الحسابــات الخارجي عن حسابات اليونيدو وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 (IDB.29/3-PBC.20/3)
    Report of the External Auditor on the accounts of UNIDO and of the Industrial Development Fund for the fiscal period 2002-2003 ended 31 December 2003 (IDB.29/3-PBC.20/3, annex III and note 2 (g)) UN ● تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات اليونيدو وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 (IDB.29/3-PBC.20/3، المرفق الثالث والملاحظة 2 (ز))
    The first such table was included in my interim report, which included the recommendations set out in the Report of the External Auditor on the accounts of UNIDO, the Industrial Development Fund and Trust Funds for the financial period 2000-2001. UN وقد أُدرج أول جدول من هذا القبيل في تقريري المؤقت واشتمل على التوصيات الواردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات اليونيدو وصندوق التنمية الصناعية والصندوق الاستئماني عن الفترة المالية 2000-2001.
    Report of the External Auditor on the accounts of UNIDO and of the Industrial Development Fund for the fiscal period 2002-2003 ended 31 December 2003 (PBC.20/3-IDB.29/3) UN :: تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات اليونيدو وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 (PBC.20/3-IDB.29/3)
    (f) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting except for trust funds and the Industrial Development Fund. UN (و) تحسب الايرادات والنفقات والموجودات والالتزامات استنادا إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق، باستثناء ما يتعلق بالصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية.
    (e) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting except for trust funds and the Industrial Development Fund where income is recorded upon receipt of the contribution only. UN (ﻫ) تحسب الايرادات والنفقات والأصول والخصوم استنادا الى الأساس المحاسبي التراكمي باستثناء ما يتعلق بالصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية التي تدون فيها الايرادات عند تلقي المساهمة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus