"وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Monetary Fund and the World Bank
        
    • IMF and the World Bank
        
    • International Monetary Fund and the International Bank
        
    I welcome the announcements by several Governments, the International Monetary Fund and the World Bank in this regard. UN وإني أرحب بالإعلانات الصادرة عن عدة حكومات وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي في هذا الصدد.
    The United Nations, the International Monetary Fund and the World Bank should take up that concern. UN وينبغي أن تتناول الأمم المتحدة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي هذه المسألة.
    Very detailed input was also received from other international organizations, in particular, the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the World Bank. UN كما وردت إسهامات على درجـة كبيرة من التفصيل من منظمات دولية أخرى لا سيما منها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    The multilateral framework of the World Trade Organization (WTO), the IMF and the World Bank is, perhaps, the most important medium. UN وربما يكون الإطار المتعدد الأطراف لمنظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي هو أهم واسطة.
    1. Decides to extend the mandate of MINURCA until 15 February 2000 with a view to ensuring a short and gradual transition from United Nations peacekeeping involvement in the Central African Republic to a post-conflict peace-building presence with the aid of the relevant United Nations agencies and programmes and of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى ١٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠ بهدف كفالة انتقال سريع وتدريجي لعملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى صوب عملية لتوطيد السلام بمساعدة هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة المتخصصة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير؛
    31. Support from the African Development Bank, the International Monetary Fund and the World Bank continued to be suspended. UN 31 - واستمر تعليق الدعم المقدم من مصرف التنمية الأفريقي، وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Implementation of the 1267 regime is now a common feature in country assessments conducted through FATF, the FATF-style regional bodies, the International Monetary Fund and the World Bank. UN ويشكل تنفيذ النظام المنصوص عليه في القرار 1267 سمة مشتركة الآن في التقييمات القطرية التي تجري من خلال فرقة العمل والهيئات الإقليمية المناظِرة لها وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    That will require a profound reform of international organizations, in particular the United Nations, the World Trade Organization, the International Monetary Fund and the World Bank. UN وسيتطلب ذلك إجراء إصلاح عميق للمنظمات الدولية، ولا سيما الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    26. Statements were made by the representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the International Monetary Fund and the World Bank. UN 26 - وأدلى ببيان كل من ممثلي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    26. Statements were made by the representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the International Monetary Fund and the World Bank. UN 26 - وأدلى ببيان كل من ممثلي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Programmes similar to the Junior Professional Officer programmes of the United Nations system are offered by the Asian Development Bank, the International Monetary Fund and the World Bank. UN وثمة برامج مماثلة لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين التابعة لمنظومة الأمم المتحدة يقدمها مصرف التنمية الآسيوي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Welcoming the participation of the World Trade Organization, the International Monetary Fund and the World Bank in its discussions and hoping for their continued participation in such dialogue, UN وإذ ترحب بمشاركة منظمة التجارية العالمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي في مناقشاتها وتأمل مواصلة مشاركتها في هذا الحوار،
    Georgia was working with its partners from the United Nations Development Programme, the International Monetary Fund and the World Bank on its poverty reduction programme and was very thankful for the support provided. UN وقال إن جورجيا تعمل مع شركائها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي على برنامجها لتقليل الفقر، وهي شاكرة جدا لما تتلقاه من دعم.
    The United Nations has its Security Council and the Permanent Five; the International Monetary Fund and the World Bank have their weighted voting and the World Trade Organization has its green room. UN فالأمم المتحدة لديها مجلس أمنها والأعضاء الخمسة الدائمون؛ وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي لديهما نظام التصويت المرجح ومنظمة التجارة العالمية لديها غرفتها الخضراء.
    - How do we help to shape the policies of Governments, of institutions like the European Community, the International Monetary Fund and the World Bank, and transnational corporations and banks, so that they meet the needs of the people of the region? UN - كيف نساعد في تشكيل سياسات الحكومات والمؤسسات من قبيل الجماعة اﻷوروبية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي والشركات عبر الوطنية والمصارف بحيث تلبي احتياجات شعوب المنطقة؟
    23. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions and stakeholders, to continue cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management; UN 23 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف والجهات المعنية صاحبة المصلحة، بمواصلة التعاون فيما يتصل بأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون؛
    Moreover, the range of macroeconomic measures available to the Government is considerably restrained by the State party’s debt-servicing obligations vis-à-vis creditor countries, as well as by the stringent loan conditions imposed by the Asian Development Bank, the International Monetary Fund and the World Bank. UN وفضلاً عن ذلك، فإن مجموعة التدابير المتاحة على مستوى الاقتصاد الكلي للحكومة مقيدة جداً بالتزامات خدمة ديون الدولة الطرف إزاء البلدان الدائنة وكذلك بشروط الإقراض الصارمة التي يفرضها مصرف التنمية الآسيوي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    The direct sponsors of the report are the United Nations Statistics Division, the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. UN ورعاة التقرير المباشرون هم الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    UNCTAD has continuously strengthened its links to and coordination with the World Trade Organization, the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. UN وظل اﻷونكتاد دائما يعزز روابطه وتعاونه مع منظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    However, sooner or later we all have to pay for the consequences of selfish and short-sighted policies of the World Trade Organization (WTO), the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. UN ولكن عاجلا أو آجلا، سندفع جميعا ثمن عواقب السياسات القصيرة النظر والأنانية لمنظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    1. Decides to extend the mandate of MINURCA until 15 February 2000 with a view to ensuring a short and gradual transition from United Nations peacekeeping involvement in the Central African Republic to a post-conflict peace-building presence with the aid of the relevant United Nations agencies and programmes and of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى ١٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠ بهدف كفالة انتقال سريع وتدريجي لعملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى صوب عملية لتوطيد السلام بمساعدة هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة المتخصصة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus