"وصندوق معادلة الضرائب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tax Equalization Fund
        
    (iv) Staff assessment and the Tax Equalization Fund UN ' ٤ ' الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب
    Staff assessment and the Tax Equalization Fund UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب
    STAFF ASSESSMENT AND Tax Equalization Fund UN الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب
    OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING OPERATIONS Staff assessment and the Tax Equalization Fund UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب
    ICSC had also made recommendations regarding staff assessment and the Tax Equalization Fund. UN وقالت إن لجنة الخدمة المدنية الدولية قدمت أيضا توصيات تتعلق بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب.
    He believed that the Secretariat should give clear answers to those questions and submit information about staff assessment and the Tax Equalization Fund. UN وأعرب عن اعتقاده بأنه ينبغي لﻷمانة العامة أن تقدم اجابات واضحة على هذه اﻷسئلة وأن تقدم معلومات تتعلق بالاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب.
    17. Staff assessment and the Tax Equalization Fund* UN ١٧ - الاقتطاعــات اﻹلزاميــة مـن مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب*
    13. His delegation believed that, during the past few days, the interest of other delegations had been aroused in the issues of staff assessment and the Tax Equalization Fund. UN ١٣ - واستمر قائلا إن وفده يعتقد أنه حدث خلال اﻷيام القليلة الماضية أن ثار اهتمام الوفود اﻷخرى بقضايا الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب.
    (o) Report of the Secretary-General on staff assessment and the Tax Equalization Fund (A/48/932); UN )س( تقرير اﻷمين العام عن الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب )(A/48/932؛
    (o) Report of the Secretary-General on the question of staff assessment and the Tax Equalization Fund (A/48/932); UN )س( تقرير اﻷمين العام عن الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب )(A/48/932؛
    (l) Report of the Secretary-General on staff assessment and the Tax Equalization Fund; A/48/932. UN )ل( تقرير اﻷمين العام عن الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب)١٦(؛
    (l) Report of the Secretary-General on staff assessment and the Tax Equalization Fund; A/48/932. UN )ل( تقرير اﻷمين العام عن الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب)١٦١(؛
    41. With regard to the General Service staff, the Commission noted that single-rate net salaries had been grossed up using staff assessment at single rates since the introduction of the system of staff assessment and the Tax Equalization Fund in 1948. UN ٤١ - وفيما يتعلق بموظفي فئة الخدمات العامة، لاحظت اللجنة أن المرتبات الصافية بمعدلات غير المعيل قد حسب إجماليها باستخدام الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين بمعدلات غير المعيل منذ أن أخذ بنظام الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب في عام ١٩٤٨.
    As explained in a 1994 report of the Secretary-General on staff assessment and the Tax Equalization Fund (A/48/932): UN وكما وضِّح في تقرير للأمين العام صدر في عام 1994 عن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب (A/48/932):
    15. Requests the Secretary-General in drafting future budgets for the Force to reflect any decisions taken by the General Assembly in the light of its consideration of the report of the Secretary-General on staff assessment and the Tax Equalization Fund; 3/ UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام، لدى قيامه بوضع ميزانيات القوة مستقبلا، أن يعكس أي مقررات تتخذها الجمعية العامة في ضوء نظرها تقرير اﻷمين العام بشأن الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب)٣(؛
    15. Also requests the Secretary-General, in drafting future budgets for the Force, to reflect any decisions taken by the General Assembly in the light of its consideration of the report of the Secretary-General on staff assessment and the Tax Equalization Fund; 3/ UN ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، لدى قيامه بوضع ميزانيات القوة مستقبلا، أن يعكس أي مقررات تتخذها الجمعية العامة في ضوء نظرها تقرير اﻷمين العام بشأن الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب)٣(؛
    Expenditures for other special funds increased by 26.3 per cent, the majority of which is attributable to higher expenditures for jointly financed activities (schedule 10.4), the Tax Equalization Fund (statement VIII) and Common Support Services (schedule 10.3). UN وزادت نفقات الصناديق الخاصة الأخرى بما نسبتـه 26.3 في المائة، يـُـعزى معظمها إلى ارتفاع نفقات أنشطـة التمويل المشترك (الجدول 10-4)، وصندوق معادلة الضرائب (البيان الثامن) وخــدمات الدعــم المشتــرك (الجدول 10-3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus