"وصوتت ضد" - Traduction Arabe en Anglais

    • and voted against
        
    • and has voted against
        
    • voted against its
        
    • and had voted against the
        
    Accordingly, Israel abstained on resolutions 48/40 A and D, and voted against resolutions 48/40 E to J. UN ووفقا لذلك، امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٨/٤٠ ألف ودال وصوتت ضد القرارات ٤٨/٤٠ من هاء إلى ياء.
    Accordingly, Israel abstained on resolutions 48/40 A and D, and voted against resolutions 48/40 E to J. UN ومن ثمة امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٨/٤٠ ألف ودال وصوتت ضد القرارين ٤٨/٤٠ هاء وياء.
    Accordingly, Israel abstained on resolutions 48/40 A and D, and voted against resolutions 48/40 E to J. UN عليه، امتنعت إسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٨/٤٠ ألف ودال وصوتت ضد القرارات ٤٨/٤٠ من هاء إلى ياء.
    Accordingly, Israel has abstained on resolutions 49/35 A and D, and has voted against resolutions 49/35 C, E, F, G. UN وعليه، فقد امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٩/٣٥ ألف ودال وصوتت ضد القرارات ٤٩/٣٥ جيم وهاء وواو وزاي.
    India abstained in the vote on A/C.1/61/L.2 as a whole and voted against its sixth preambular paragraph as it believes that the focus of this draft resolution should be limited to the region it intends to address. UN وامتنعت الهند عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.2 في مجمله وصوتت ضد الفقرة السادسة من ديباجته لأنها تعتقد أن تركيز مشروع القرار ينبغي أن يقتصر على المنطقة المزمع تناولها.
    It had been disappointed to learn, in 1992, that, contrary to what had been promised, funds would be sought from the United Nations regular budget to cover the costs of the Standing Advisory Committee, and had voted against the draft resolution submitted in UN وقد أحبطت عندما علمت في عام ١٩٩٢، وخلافا لما تلقت من وعود، أن أموالا ستُطلب من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لتغطية تكاليف اللجنة الاستشارية الدائمة، وصوتت ضد مشروع القرار المقدم في عام ١٩٩٢ بسبب اﻵثار المتكررة والمتزايدة والكبيرة المترتبة عليه في الميزانية.
    Accordingly, Israel abstained on resolution 53/49 and voted against resolutions 53/46, 53/48, 53/50, 53/51 and 53/52. UN وبناء على ذلك، امتنعت إسرائيل عن التصويت على القـرار ٣٥/٤٩ وصوتت ضد القـرارات ٥٣/٤٦ و ٥٣/٤٨ و ٥٣/٥٠ و ٥٣/٥١ و ٥٣/٥٢.
    Accordingly, Israel abstained on resolution 57/120, and voted against resolutions 57/117, 57/119, 57/121, 57/122, and 57/123. UN وعلى ذلك فقد امتنعت إسرائيل عن التصويت على القرار 57/120 وصوتت ضد القرارات 57/117 و 57/199 و 57/121 و 57/122 و 57/123.
    Accordingly, Israel abstained on resolution 57/120 and voted against resolutions 57/117, 57/119, 57/121, 57/122 and 57/123. UN وعليه فقد امتنعت إسرائيل عن التصويت على القرار 57/120 وصوتت ضد القرارات 57/117 و 57/119 و 57/121 و 57/122 و 57/123
    Accordingly, Israel abstained on resolution 56/55 and voted against resolutions 56/52, 56/54, 56/56, 56/57 and 56/58. UN وعليه فقد امتنعت إسرائيل عن التصويت على القرار 56/55، وصوتت ضد القرارات 56/52 و 56/54 و 56/56 و 56/57 و 56/58.
    Accordingly, Israel abstained on resolution 52/60 and voted against resolutions 52/57, 52/59, 52/61, 52/62 and 52/63. UN وبناء عليه، امتنعت إسرائيل عن التصويت على القرار ٢٥/٦٠ وصوتت ضد القرارات ٥٢/٥٧ و ٥٢/٥٩ و ٥٢/٦١ و ٥٢/٦٢ و ٥٢/٦٣.
    Accordingly, Israel abstained on resolution 51/127 and voted against resolutions 51/124, 51/126, 51/128, 51/129 and 51/130. UN وعليه، فقد امتنعت اسرائيــل عن التصويت على القرار ٥١/١٢٧ وصوتت ضد القرارات ٥١/١٢٤ و ٥١/١٢٦ و ٥١/١٢٨ و ٥١/١٢٩ و ٥١/١٣٠.
    Accordingly, Israel abstained on resolutions 49/35 A and D, and voted against resolutions 49/35 C, E, F and G. UN وبناء عليه، امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٩/٣٥ ألف ودال وصوتت ضد القرارات ٤٩/٣٥ جيم وهاء وواو وزاي.
    Accordingly, Israel abstained on General Assembly resolution 52/60 of 10 December 1997 and voted against Assembly resolutions 52/57, 52/59, 52/61, 52/62 and 52/63 of 10 December 1997. UN وعليه، فقد امتنعت اسرائيــل عن التصويت على قرار الجمعية العامة ٥٢/٦٠ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ وصوتت ضد القرارات ٥٢/٥٧ و ٥٢/٥٩ و ٥٢/٦١ و ٥٢/٦٢ و ٥٢/٦٣ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    The United States attempted to prevent the convening of the emergency special session and voted against resolution ES-10/2. UN وحولت الولايات المتحدة منع عقد الدورة الاستثنائية الطارئة. وصوتت ضد قرار الدورة )دإط - ١٠/٢(.
    Accordingly, Israel abstained on General Assembly resolution 53/49 and voted against Assembly resolutions 53/46, 53/48, 53/50, 53/51 and 53/52. UN وعليه، فقد امتنعت اسرائيل عن التصويت على قرار الجمعية العامة ٥٣/٤٩ وصوتت ضد قرارات الجمعية العامة ٥٣/٤٦ و ٥٣/٤٨ و ٥٣/٥١ و ٥٣/٥٢.
    Not a single Republican voted for the Affordable Care Act in the House of Representatives. One Republican senator – Olympia Snowe of Maine – voted for it in committee, but then switched sides, threatened to kill it via filibuster, and voted against its final passage. News-Commentary ونحن نعلم الآن إلام انتهى ذلك الأمر. فلم يصوت جمهوري واحد لصالح قانون الرعاية اليسيرة التكاليف في مجلس النواب. وقد صوتت نائبة جمهورية واحدة ــ أوليمبيا سنو عن ولاية مين ــ لصالح القانون في اللجنة، ولكنها غيرت موقفها، وهددت بقتل القانون عن طريق التعطيل، وصوتت ضد إقراره النهائي.
    Accordingly, Israel has abstained on resolutions 49/35 A and D, and has voted against resolutions 49/35 C, E, F, G. UN وعليه، فقد امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٩/٣٥ ألف ودال، وصوتت ضد القرارات ٤٩/٣٥ جيم وهاء وواو وزاي.
    The European Union's remarks on the current drafts had not been taken into account, and that was why the countries of the European Union had abstained in the vote on the draft resolution on agenda item 90 and had voted against the draft resolution on agenda item 18. UN وأضاف أن ملاحظات الاتحاد على مشروعي القرارين الحاليين لم تؤخذ في الاعتبار، وأن هذا هو السبب في أن بلدان الاتحاد اﻷوروبي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار المتعلق بالبند ٠٩ وصوتت ضد مشروع القرار المتعلق بالبند ٨١ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus