Steps should continue to be taken by the agencies to serve Somalia from inside the country, for example from Puntland and Somaliland, in the shortest possible time. | UN | وينبغي أن تستمر الوكالات في اتخاذ خطوات لخدمة الصومال من داخل البلد، من بونتلاند وصوماليلاند مثلاً، في أقرب وقت ممكن. |
:: Provision of good offices and confidence-building and advisory services to Transitional Federal Institutions and other parties, including Puntland and Somaliland | UN | :: بذل المساعي الحميدة، وتقديم خدمات بناء الثقة والمشورة للمؤسسات الاتحادية الانتقالية والأطراف الأخرى، بما في ذلك بونتلاند وصوماليلاند |
Proposal 24: In the short term, construction of two prisons in Puntland and Somaliland | UN | الاقتراح رقم 24: القيام في الأجل القصير بتشييد سجنين في بونتلاند وصوماليلاند |
Prisons and courtrooms in Puntland and Somaliland | UN | السجون وقاعات المحاكمة في بونتلاند وصوماليلاند |
The Working Group briefed him on the findings of its December 2012 mission to Mogadishu, Somaliland and Puntland. | UN | وقد أطلعه الفريق على الاستنتاجات التي خلصت إليها بعثته إلى كل من مقديشو وصوماليلاند وبونتلاند. |
81. During his visit to Somalia, the Independent Expert visited several detention centres in Puntland and Somaliland. | UN | 81- زار الخبير المستقل، خلال وجوده في الصومال، العديد من مراكز الاحتجاز في بونتلاند وصوماليلاند. |
The posts being transferred are unique as there is no overlap with existing UNSOA functions as UNSOA is not present in Puntland and Somaliland. | UN | فالوظائف التي يجري نقلها وظائف فريدة نظرا لانعدام التداخل مع المهام الحالية لمكتب دعم البعثة، الذي ليس له وجود في بونتلاند وصوماليلاند. |
B. Developments in Puntland and Somaliland 73 - 86 14 | UN | باء - التطورات في بونتلاند وصوماليلاند 73-86 19 |
UNODC began work in the corrections area in Somalia in January 2010, with the full support of the Transitional Federal Government and the authorities of Puntland and Somaliland. | UN | 60- وقد بدأ المكتب عمله في مجال المؤسسات الإصلاحية في الصومال في كانون الثاني/ يناير 2010، بدعم كامل من الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطات بونتلاند وصوماليلاند. |
The correctional capacities of Puntland and Somaliland would be strengthened by the immediate construction of two prisons, one in Somaliland and one in Puntland, each with the capacity to hold 500 prisoners and with protected status to allow for international monitoring. | UN | وستتعزز قدرات السجون في كل من بونتلاند وصوماليلاند بالإنشاء الفوري لسجنين يتمتعان بمركز محمي يتيح المراقبة الدولية لهما وتكون لكل منهما طاقة استيعاب 500 نزيل. |
94. Puntland and Somaliland are asking the international community to support the creation and training of coastguards. | UN | 94 - يلتمس كل من بونتلاند وصوماليلاند الدعم من المجتمع الدولي من أجل تشكيل وتدريب قوة لخفر السواحل. |
As part of the Kampala process, which comprises TFG, Puntland and Somaliland under the auspices of the United Nations, a Somali contact group on piracy has been established. | UN | وفي إطار عملية كمبالا، التي تجمع بين الحكومة الاتحادية الانتقالية وبونتلاند وصوماليلاند تحت لواء منظمة الأمم المتحدة، تم إنشاء فريق اتصال صومالي معني بالقرصنة. |
Assistance provided by the extraterritorial court to the specialized courts of Puntland and Somaliland | UN | دعم المحكمة ذات الولاية القضائية التي تتجاوز الحدود الإقليمية للمحكمتين المتخصصتين في بونتلاند وصوماليلاند في نهاية المطاف |
The extraterritorial court would also provide for the short-term training of Puntland and Somaliland judges. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن للمحكمة ذات الولاية القضائية التي تتجاوز الحدود الإقليمية أن تستضيف قضاة بونتلاند وصوماليلاند لأغراض التدريب واستكمال المهارات على مدى فترات قصيرة. |
Prosecution and trial in Puntland and Somaliland: two specialized courts (IV) | UN | إجراءات المتابعة القضائية والمحاكمة في بونتلاند وصوماليلاند: محكمتان متخصصتان (رابعا) |
139. Several projects in Puntland and Somaliland are already being funded through the trust fund: | UN | 139 - ويعمل هذا الصندوق بالفعل على تمويل عدة مشاريع في بونتلاند وصوماليلاند على النحو التالي: |
It had reached agreements with the Transitional Federal Government, " Puntland " and " Somaliland " for the return of convicted pirates to serve their sentences in Somalia. | UN | وأضاف أن سيشيل توصلت إلى اتفاقات مع الحكومة الاتحادية الانتقالية وبونتلاند وصوماليلاند على عودة القراصنة المحكوم عليهم لقضاء مدة العقوبة في الصومال. |
The Logistics Officer will coordinate UNPOS activities in the field with a specific focus on establishing and maintaining the regional and field offices in Puntland and Somaliland. | UN | وسيتولى موظف اللوجستيات تنسيق أنشطة المكتب السياسي في الميدان، مع التركيز بوجه خاص على إنشاء وصيانة المكاتب الإقليمية والميدانية في بونتلاند وصوماليلاند. |
Exchanges of fire between Puntland and Somaliland troops in the area surrounding Laas Anood started in September 2007. | UN | وبدأ في أيلول/سبتمبر 2007 تبادل لإطلاق النار بين قوات بونتلاند وصوماليلاند في المنطقة المحيطة بالبلدة. |
Among prevention and response measures taken to address the challenges of mixed migratory movements, UNHCR and partners are working with governmental partners in Djibouti, Ethiopia, Puntland and Somaliland to enhance refugee status determination procedures and options available to those recognized as refugees. | UN | وفي إطار تدابير الوقاية والاستجابة المتخذة لمواجهة تحديات حركات الهجرة المختلفة، تعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وشركاؤها مع الشركاء الحكوميين في جيبوتي وإثيوبيا وبونتلاند وصوماليلاند لتعزيز إجراءات تحديد مركز اللاجئين والخيارات المتاحة لأولئك الذين اعتُبروا لاجئين. |
Proposal 15: Give Somaliland and Puntland the means to exploit their resources | UN | الاقتراح رقم 15: تزويد بونتلاند وصوماليلاند بالوسائل اللازمة لاستغلال مواردهما |