"وصياغة الحكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and judgement drafting
        
    The hearing is projected to take place in the first quarter of 2013, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الأول من عام 2013، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the second quarter of 2013, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثاني من عام 2013، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the second quarter of 2013, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثاني من عام 2013، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the fourth quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الرابع من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the fourth quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الرابع من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    Ntabakuze's appeal was heard on 27 September 2011 and deliberations and judgement drafting are in progress. UN وعقدت جلسة الاستماع للاستئناف في قضية نتاباكوز في 27 أيلول/سبتمبر 2011، وتجري حاليًا المداولات وصياغة الحكم.
    Deliberations and judgement drafting began immediately thereafter. UN وقد بدأت المداولات وصياغة الحكم فورا بعد ذلك.
    22. The current expected delivery date for the trial judgement is based on the advanced stages of deliberations and judgement drafting. UN 22 - وحدد الموعد المتوقع حاليا لصدور الحكم الابتدائي بناء على المراحل المتقدمة التي بلغتها المداولات وصياغة الحكم.
    The appeals of Bagosora and Nsengiyumva were heard as scheduled and deliberations and judgement drafting are now in progress. UN وعُقدت جلستا الاستماع لدعوى الاستئناف في قضيتي باغوسورا ونسينغيومفا حسب الجدول الزمني المقرر لهما، وتجري حاليا المداولات وصياغة الحكم.
    The appeals were heard on 29 March 2011 and deliberations and judgement drafting are in progress. UN وتم الاستماع إلى مرافعة استئنافيهما في 29 آذار/مارس 2011 وتجري حاليا المداولات وصياغة الحكم.
    The appeals were heard on 28 March 2011 and deliberations and judgement drafting are in progress. UN وتم الاستماع إلى مرافعة استئنافيهما في 28 آذار/مارس 2011 وتجري حاليا المداولات وصياغة الحكم.
    The appeals of Bagosora and Nsengiyumva were heard as scheduled and deliberations and judgement drafting are now in progress. UN وعُقدت جلستا الاستماع للاستئناف في قضيتي باغوسورا ونسِنغيومفا حسب الجدول الزمني المقرر لهما، وتجري حاليًا المداولات وصياغة الحكم.
    The appeal was heard on 26 September 2011 and deliberations and judgement drafting are in progress. UN وعقدت جلسة الاستماع للاستئناف في 26 أيلول/سبتمبر 2011، وتجري حاليًا المداولات وصياغة الحكم.
    Setako: completion of evidence (May 2009) and judgement drafting (delivery projected for end 2009) UN قضية سيتاكو: الانتهاء من مرحلة تقديم الأدلة (أيار/مايو 2009) وصياغة الحكم (يتوقع صدور الحكم في نهاية عام 2009)
    (b) Hategekimana: this case will be in deliberations and judgement drafting phase in 2012. UN (ب) هاتيغيكيمانا: ستكون هذه القضية في مرحلة المداولات وصياغة الحكم في عام 2012.
    (c) Gatete: the appeals in this case will be heard in the first quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN (ج) غاتيتي: سيجري الاستماع إلى دعاوى الاستئناف في هذه القضية في الربع الأول من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    19. The current expected delivery date in this case is based on the advanced stage of deliberations and judgement drafting. UN 19 - وحدد الموعد المتوقع حاليا لصدور الحكم الابتدائي في هذه القضية بناء على المرحلة المتقدمة التي بلغتها المداولات وصياغة الحكم.
    30. In the Ndindiliyimana et al. trial ( " Military II " case) before Judges De Silva, presiding, Hikmet and Park, the Chamber continued its deliberations and judgement drafting. UN 30 - وفي قضية ندينديلييمانا وآخرين (قضية " العسكريين الثانية " )، المعروضة أمام القضاة دي سيلفا، رئيسا، وحكمت وبارك، واصلت الدائرة مداولاتها وصياغة الحكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus