"وصيانة أماكن العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and maintenance of premises
        
    • maintenance of the premises
        
    The Committee notes a provision of $60,000 for the residence of the Secretary-General of the Authority under rental and maintenance of premises. UN وتلاحظ اللجنة اعتمادا بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار لمقر اقامة اﻷمين العام للسلطة تحت بند استئجار وصيانة أماكن العمل.
    Special account for rental and maintenance of premises UN الحساب الخاص لإيجار وصيانة أماكن العمل
    This represented an increase of 3.9 per cent over the budget for the previous financial period, mainly attributable to increases in the costs of established posts and maintenance of premises. UN وقد مثَّل ذلك زيادة قدرها 3.9 في المائة عن ميزانية الفترة المالية السابقة، تعود أساسا إلى الزيادات في تكاليف الوظائف الثابتة وصيانة أماكن العمل.
    The original cost estimates were based on the renovation and maintenance of premises at UNPF headquarters at Zagreb, Pleso logistics base and two United Nations-owned equipment holding areas at Camp Polom and Gracac. UN واستندت تقديرات التكلفة اﻷصلية الى تجديد وصيانة أماكن العمل في مقر قوات السلام في زغرب، وفي قاعدة سوقيات بليسو، وفي مستودعين للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة في معسكر بولوم وغراساس.
    Rental and maintenance of premises 370.8 UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    (a) Rental and maintenance of premises ($52,622,900): UN (أ) استئجار وصيانة أماكن العمل (900 622 52 دولار)
    (a) Costs for rental and maintenance of premises in the amount of Sw F 3,904,800; UN )أ( تكاليف استئجار وصيانة أماكن العمل البالغة ٨٠٠ ٩٠٤ ٣ فرنك سويسري؛
    (a) Rental and maintenance of premises ($333,100). This would cover the cost of rented premises in Gaza and a small office in the West Bank, including utilities and miscellaneous maintenance services required for those premises; UN )أ( يغطي المبلغ المطلوب ﻹيجار وصيانة أماكن العمل )١٠٠ ٣٣٣ دولار( تكلفة أماكن العمل في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المتنوعة اللازمة لتلك اﻷماكن؛
    (a) Rental and maintenance of premises ($266,400). UN )أ( استئجار وصيانة أماكن العمل )٤٠٠ ٢٦٦ دولار(.
    (a) Rental and maintenance of premises ($333,100). This would cover the cost of rented premises in Gaza and a small office in the West Bank, including utilities and miscellaneous maintenance services required for those premises; UN )أ( يغطي المبلغ المطلوب ﻹيجار وصيانة أماكن العمل )١٠٠ ٣٣٣ دولار( تكلفة أماكن العمل في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المتنوعة اللازمة لتلك اﻷماكن؛
    (a) Rental and maintenance of premises ($266,400). UN )أ( استئجار وصيانة أماكن العمل )٤٠٠ ٢٦٦ دولار(.
    1. Rental and maintenance of premises . 158.5 UN ١ - استئجار وصيانة أماكن العمل
    Rental and maintenance of premises UN إيجار وصيانة أماكن العمل
    Rental and maintenance of premises 113 270.4 4.6 135 686.9 4.9 UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    Rental and maintenance of premises 114.0 UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    Rental and maintenance of premises 212.4 UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    Increased requirements also arise in connection with rental and maintenance, communications and miscellaneous services under section 5, Peacekeeping operations, and utilities, bank charges, general insurance and rental and maintenance of premises in Nairobi owing to the increased volume of maintenance work and ongoing construction projects on the premises. UN كما زادت الاحتياجات فيما يتعلق بالاستئجار والصيانة والاتصالات والخدمات المتنوعة في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، والمرافق والرسوم المصرفية والتأمين العام واستئجار وصيانة أماكن العمل في نيروبي بسبب ارتفاع حجم أعمال الصيانة ومشاريع البناء الجارية في المقر.
    Rental and maintenance of premises UN إيجار وصيانة أماكن العمل
    (g) Rental and maintenance of premises and related contractual services; UN (ز) استئجار وصيانة أماكن العمل وما يتصل بذلك من خدمات تعاقدية؛
    Rental and maintenance of premises UN إيجار وصيانة أماكن العمل
    With regard to administrative and organizational matters, the President mentioned that the Tribunal had dealt with the draft budget proposals for 2005-2006, draft financial rules, the annual report, the appointment of staff, amendments to the Staff Regulations and Rules, maintenance of the premises and electronic systems, library facilities and publications. UN وفيما يتعلق بالمسائل الإدارية والتنظيمية، ذكر الرئيس أن المحكمة نظرت في اقتراحات مشروع الميزانية للفترة 2005-2006، ومشروع القواعد المالية، والتقرير السنوي، وتعيين الموظفين، وتعديلات النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وصيانة أماكن العمل والنظم الإلكترونية، ومرافق المكتبة، والمنشورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus