"وصيانة الهياكل الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and maintenance of infrastructure
        
    • and maintaining infrastructure
        
    • and maintained the infrastructure
        
    The development and maintenance of infrastructure require large-scale investments. UN كما يتطلب تطوير وصيانة الهياكل الأساسية استثمارات كبيرة.
    Moreover, the development and maintenance of infrastructure require a greater share of the investment and financial assistance from donors, international financial institutions and development assistance agencies. UN علاوة على ذلك يتطلب تطوير وصيانة الهياكل الأساسية حصة أكبر من الاستثمارات والمساعدات المالية التي يقدمها المانحون والمؤسسات المالية الدولية ووكالات المساعدة الإنمائية.
    II. Issues and Problems Affecting Development and maintenance of infrastructure 11 UN ثانياً - القضايا والمشاكل المؤثرة على تطوير وصيانة الهياكل الأساسية 12
    II. ISSUES AND PROBLEMS AFFECTING DEVELOPMENT and maintenance of infrastructure UN ثانياً - القضايا والمشاكل المؤثرة على تطوير وصيانة الهياكل الأساسية
    60. Contractual PPPs for building and maintaining infrastructure also require an institutional framework that structures the collaboration on shared information, work, resources and responsibilities between the different partners. UN 60- وتتطلب الشراكات التعاقدية بين القطاعين العام والخاص لبناء وصيانة الهياكل الأساسية أيضاً إطاراً مؤسسياً ينظم التعاون على تقاسم المعلومات والعمل والموارد والمسؤوليات بين مختلف الشركاء.
    Established and maintained the infrastructure to support communications and 2,290 electronic data processing users UN إنشاء وصيانة الهياكل الأساسية اللازمة لدعم الاتصالات. 229 2 مستفيدا من خدمات تجهيز البيانات الإلكترونية
    An estimated $40 billion of investment per year in new facilities and maintenance of infrastructure through 2015 is required to meet the region's Millennium Development Goals poverty reduction targets, with roads and electricity requiring the largest investments. UN فثمة حاجة إلى 40 مليار دولار من الاستثمارات سنويا في مرافق جديدة وصيانة الهياكل الأساسية حتى عام 2015، وذلك لتحقيق أهداف الحد من الفقر المنصوص عليها في الأهداف الإنمائية للألفية، إذ تتطلب الطرق والكهرباء أكبر الاستثمارات.
    (b) Thirteen Public Services Support Officers (five P-4 and eight P-3) will advise the District Administrator on the development and maintenance of infrastructure in the areas of telecommunications, electricity, water and transport. UN (ب) ثلاثة عشر موظفا لدعم الخدمات العامة (5 ف - 4 و 8 ف - 3): يسدون المشورة إلى مدير المقاطعة بشأن تطوير وصيانة الهياكل الأساسية في مجالات الاتصالات السلكية واللاسلكية، والكهرباء، والنقل.
    (a) Greater investment in strengthening health systems, ensuring adequately trained and skilled human resources, especially midwives, obstetricians, gynaecologists and doctors, and provision of support for the development and maintenance of infrastructure. UN (أ) زيادة الاستثمار في مجال تعزيز النُظم الصحية، على نحو يكفل توفير الموارد البشرية المدربة والماهرة على نحو كاف، وخصوصا القابلات وأطباء التوليد وأطباء أمراض النساء والأطباء العامين، وتقديم الدعم لتنمية وصيانة الهياكل الأساسية.
    The work programme's operational objectives are: to assess taxonomic needs and capacities; to provide focus in building and maintaining infrastructure for obtaining biological specimens; to facilitate infrastructure for access to taxonomic information; and to generate information needed for decision-making regarding the Convention's thematic work programmes and cross-cutting issues. UN وتتمثل الأهداف التي يسعى البرنامج إلى تحقيقها فيما يلي: تقييم الاحتياجات والقدرات في مجال تصنيف الأحياء؛ والتركيز على بناء وصيانة الهياكل الأساسية الخاصة بالحصول على العينات البيولوجية؛ وتوفير الهياكل الأساسية للحصول على المعلومات عن تصنيف الأحياء؛ وتوليد المعلومات اللازمة لاتخاذ القرار فيما يتعلق ببرامج العمل المواضيعية للاتفاقية والقضايا المتشابكة المطروحة على صعيدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus