"وضعته في" - Traduction Arabe en Anglais

    • put him in
        
    • put it in
        
    • I put in
        
    • placed him in
        
    • you put in
        
    • put him on
        
    • put on
        
    • I put it
        
    • put into
        
    • put in the
        
    • put him to
        
    • placed it in
        
    But don't worry. I put him in a nice hot bath. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، لقد وضعته في حمام ساخن جميل
    The Danish authorities did not apply any special treatment in his regard and, furthermore, put him in a closed detention camp pending deportation. UN وقال إن السلطات الدانمركية لم تفرد له أي معاملة خاصة، بل إنها وضعته في مخيم احتجاز مغلق في انتظار الترحيل.
    I put it in your GPS, so just follow that. Open Subtitles لقد وضعته في نظام تحديد موقعك فقط اتبع ذلك
    If I roll up this T-shirt, put it in this hat... Open Subtitles إذا قمت بلف هذا القميص ثمّ وضعته في هذه القبعة
    Must have been the mushrooms I put in the coffee this morning. Open Subtitles ربما تكون بسبب المشروم الذي وضعته في القهوه في هذا الصباح.
    The police allegedly placed him in a shakanja with a rope around his neck and beat and kicked him. UN ويدعي أن الشرطة وضعته في جهاز الشاكانغا وأنها وضعت حبلاً حول رقبته وتعدت عليه بالضرب باليدين والقدمين.
    The Danish authorities did not apply any special treatment in his regard and, furthermore, put him in a closed detention camp pending deportation. UN وقال إن السلطات الدانمركية لم تفرد له أي معاملة خاصة، بل إنها وضعته في مخيم احتجاز مغلق في انتظار الترحيل.
    It's the first time since I put him in rehab. Open Subtitles إنها المرة الاولى منذ أن وضعته في مركز إعادة التأهيل
    Now, if you put him in a hornets' nest, that's a show. Open Subtitles ولكن إن وضعته في عش للدبابير، سيكون هذا العرض الممتع.
    He was in a car accident that put him in a coma for over a year. Open Subtitles لقد كان في حادث سيارة وضعته في غيبوبة لأكثر من سنة
    That's because I put him in a home like a year and a half ago. Open Subtitles هذا بسبب أنه وضعته في منزل منذ سنة و نصف تقريباً
    If I roll up this T-shirt, put it in this hat... Open Subtitles إذا قمت بلف هذا القميص ثمّ وضعته في هذه القبعة
    I put it in my memory, which he hasn't located. Open Subtitles لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه
    Ursula, you... you put it in your bag yesterday. Open Subtitles أورسولا، لقد وضعته في حقيبتك البارحة .. هاك
    I've searched every tablecloth. I put it in the eggshell. Open Subtitles بحثتُ في كل مفرش , وضعته في المفارش البيضاء
    Hey... you remember the story I told you of the boy I put in the oil drum and rolled onto the highway? Open Subtitles مهلًا،أتذكرون القصة التي أخبرتكم بها عن الفتى الذي وضعته في برميل الزيت و دحرجته على الطريق السريع ؟
    What's the range of the wireless transmitter I put in her purse? Open Subtitles ما هو نطاق المرسل اللاسلكي الذي وضعته في حقيبة يدها؟
    But I placed him in a medically-induced coma, - to slow the process. - Which is that? Open Subtitles إنه يتحول، لكني وضعته في حالة غيبوبة محدثة طبية،
    Doug, do you remember that guy you put in the morgue drawer? Open Subtitles يا صاح. هل تذكر ذلك الرجل الذي وضعته في ثلاجة المشرحة
    The CIA put him on the terror watch list in 2011, but he fell off the grid soon after that. Open Subtitles المخابرات الامريكيه وضعته في قائمه مراقبة الارهابيين عام 2011 كلنه سقط خارج الشبكه بعد ذلك بقليل
    Every penny I get, I put on that boy's costumes. Open Subtitles كل بنس حصلت عليه وضعته في بدلات ذلك الولد
    The hottest thing I ever put into my mouth was in this remote village in Southern Brazil. Open Subtitles أحَرَ شيءٍ وضعته في فمي كان في تلك البلدة البعيدة في جنوب البرازيل
    - I thought you'd put him to bed. - I'm the godfather. Open Subtitles توقعت بأنك وضعته في الفراش أنا العراب
    You placed it in your reply.Give the phone to Cha Eun Sang. Open Subtitles لقد وضعته في ردك السابق. اعطي الهاتف إلى تشا يون سانغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus