"وضعت الكثير من" - Traduction Arabe en Anglais

    • put a lot of
        
    • put too much
        
    • put so much
        
    • put too many
        
    • put up a lot of
        
    April and Karen have put a lot of planning into this party, so I will be there, with or without you. Open Subtitles أبريل وكارين قد وضعت الكثير من التخطيط إلى هذا الحزب، ولذا فإنني سوف يكون هناك، مع أو بدون لك.
    Yeah, I-I mean, put a lot of money into turning it around. Open Subtitles نعم و أنا أعنى , وضعت الكثير من الأموال لأجعلها تعمل
    You put a lot of work into this. Some clever stuff. Open Subtitles لقد وضعت الكثير من العمل فى هذا بعض الاشياء الماهرة
    What they failed to understand is that if you put too much pressure on Sofia, she's out. Open Subtitles ما فشلوا في فهمه هو أن إذا وضعت الكثير من الضغوطات على صوفيا، انها بالخارج
    If I put too much pressure on mine, it flips back into the wall. Open Subtitles لو وضعت الكثير من الضغط على سريري، ينقلب إلي الحائط
    I'm sorry I put so much pressure on you. Open Subtitles أنا آسفه أنني وضعت الكثير من الضغط عليك
    Jordan put a lot of things together for me. Open Subtitles جوردن وضعت الكثير من الأمور سوية بالنسبه لى
    Man, you put a lot of money into this lock. Open Subtitles يا رجل، وضعت الكثير من المال في هذا القفل
    It's called a memory box, and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, like, um... Open Subtitles ومن دعا صندوق الذاكرة، و وأنا وضعت الكثير من له أشياء صغيرة المفضلة والأشياء التي يذكرني به،
    See, if you put a lot of ketchup on it, you won't taste nothing but ketchup. Open Subtitles لو وضعت الكثير من الكاتشب فوقه فلن تتذوق شيئاً سوى الكاتشب
    I put a lot of work into him over the years. Open Subtitles وضعت الكثير من الأعمال عليه على مر السنين.
    It's really, really difficult especially when you start out slow but you know there's a future for something and you put a lot of time into it, and they keep telling you, "You should probably get a real job." Open Subtitles انها حقا، من الصعب حقا خاصة عند بدء تشغيل بطيئا ولكن كما تعلمون هناك مستقبل لشيء وكنت وضعت الكثير من الوقت في ذلك،
    And I put a lot of weird stuff down there. Open Subtitles و لقد وضعت الكثير من الاشياء الغريبة فيه
    You fucking coward. I have put too much of that shit matters. Open Subtitles تعال والعق ايه الجبان لقد وضعت الكثير من المسائل في هذا الارتباط اللعين
    You put too much chlorine in that pool. Open Subtitles كنت وضعت الكثير من الكلور في ذلك التجمع.
    You ever see what happens when you put too much lye in the scalding water? Open Subtitles هل فكرت يوماَ ما يحدث لو وضعت الكثير من الحسوق
    I swear on Saint fucking Anthony if you put too much cranberry juice in it this time, I'm gonna kill your whole fucking family. Open Subtitles أقسم إذا وضعت الكثير من عصير التوت هذه المرة سأقتل عائلتك كلها
    Said I put too much chlorine in the pool. Open Subtitles لقد قالوا أنني وضعت الكثير من الكلور في حوض السباحة
    She put so much detail into it, you know? Open Subtitles قالت انها وضعت الكثير من التفاصيل في ذلك، هل تعلم؟
    These idiots put so much fruit and coffee and crap into their cocktails, Open Subtitles هؤلاء الحمقى وضعت الكثير من الفواكه والقهوة وحماقة في زجاجات، و
    I clearly misjudged things, put too many eggs in one basket, loved him too much. Open Subtitles من الواضح أنني أسأت الحكم على الأشياء وضعت الكثير من البيض في سلة واحدة، أحببته كثيرا،
    I put up a lot of posters in the village. Open Subtitles وضعت الكثير من الملصقات في المدينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus