"وضعت ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • put that
        
    • put it
        
    I can't believe I put that idiot on the throne. Open Subtitles أنا لا اصدق بأنني وضعت ذلك الأبله على العرش
    Well, I mean you put that fella in jail for no good reason, you know, put up that stupid fence. Open Subtitles أعني أنك وضعت ذلك الرجل في السجن بغير سبب مقنع و وضعت ذلك السياج الغبي
    Oh, my God. You put that sword right through my face! Open Subtitles يا إلهي، لقد وضعت ذلك السيف مباشرة في وجههي
    I forgot to tell ya I put that in the trunk. Open Subtitles لقد نسيت إخبارك أنني وضعت ذلك في الصندوق
    I mean, for all I know, you could've put that dirt in the shotgun casing. Open Subtitles أعني , كل ما أعرفه قد تكون وضعت ذلك التراب بغلاف الطلقات الناريه
    Because if you leave here, if you put that gun down, you're giving up on the only power you'll ever have in this situation. Open Subtitles لأنك إن غادرت المكان هنا، إن وضعت ذلك السلاح أرضاً، فإنك تتنازل عن السلطة الوحيدة التي يمكن أن تحصل عليها في هذه الحالة
    I put that gun to my head because of him, because of what he did to me. Open Subtitles وضعت ذلك المسدس على رأسي بسببه بسبب ما فعله بي
    I don't believe you. I put that thing on my face. Open Subtitles انا لااصدق عملك هذا.انا وضعت ذلك الشيء على وجهي
    I've put that guy in the evening schedule, like you asked. Open Subtitles لقد وضعت ذلك الرجل في الجدول المسائي كما طلبتي
    "If you put that on the radio, people will listen to it. " Open Subtitles إذا وضعت ذلك في الراديو سوف يستمعون الناس إليه
    It was when I put that raw chicken in her purse and... Open Subtitles ذلك كان عندما وضعت ذلك الدجاج في محفظتها
    - You put that gun in his hand. - That is not true. Open Subtitles أنت الذي وضعت ذلك المسدس في يده هذا غير صحيح
    - You put that gun in his hand. - That is not true. Open Subtitles أنت الذي وضعت ذلك المسدس في يده هذا غير صحيح
    You put that on your skin, that's going to wash right off'cause it's an alpha particle. Open Subtitles وضعت ذلك على جلدك، الذي سيغسل حقّ من ' يسبّبه جزيئة ألفا.
    All right, well, look, I just put that on... a couple of minutes ago, so it will only take a couple of seconds. Open Subtitles ،حسناً، جيد، انظر ..لقد وضعت ذلك ،منذ عدة دقائق مضت لذا سيأخذ ثواني قليلة فقط
    If you put that aside and assume the presence of the right catalysts, you can account for this reaction. Open Subtitles إذا وضعت ذلك التعليق الجانبي وافترضت وجود المحفّزات الصحيحة، أنت تستطيع حساب هذا التفاعل.
    You could put that mustard on a shoe and it would taste pretty good to me. Open Subtitles إن وضعت ذلك الخردل على حذاء سيظل طيب المذاق في فمي.
    YOU put that TAPE IN MY HANDS, AND WE'LL TALK ABOUT IT. Open Subtitles وضعت ذلك الشريط في أيديي، ونحن سنتحدّث عنه.
    I put that boy where there was fast, easy money just layin'there. Open Subtitles لقد وضعت ذلك الفتى حيث يوجد مال سهل سريع فقط موجود هناك
    I thought I put that on voice mail. Open Subtitles إعتقدت بأنّني وضعت ذلك على البريد الصوتي.
    You take a ball of wool, and you put it right in the center of the table. Open Subtitles أن تأخذ الكرة من الصوف، وكنت وضعت ذلك الحق في وسط الجدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus