GWPs would be those developed by the IPCC. | UN | وإمكانيات الاحترار العالمي هي تلك التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Most Parties reported using IPCC default emission factors. | UN | واستخدم معظم الأطراف عوامل الانبعاثات الافتراضية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
No Party indicated that they used IPCC good practice guidance reports. | UN | ولم يفد أي طرف استخدامه إرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
1995 IPCC global warming potential (GWP) valuesa | UN | قيم دالات الاحترار العالمي التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
intergovernmental Panel on Climate Change guidelines | UN | المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Some Parties changed the format of the IPCC summary tables. | UN | وغيرت بعض الأطراف شكل الجداول الموجزة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
It was noted that basic data could be assembled for establishing a reference scenario and that this can be done cost-effectively using IPCC guidelines. | UN | ولوحظ أنه يمكن تجميع البيانات الأساسية لتحديد سيناريو مرجعي وأنه يمكن الاضطلاع بذلك بشكل فعال من حيث التكلفة باستخدام المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Many Parties did not provide any numerical values for the emission factors and many others only provided aggregated emission factors through the IPCC standard data tables. | UN | ولم تقدم أطراف كثيرة أية قيم رقمية لعوامل الانبعاث، ولم تقدم أطراف كثيرة أخرى سوى رقم إجمالي لعوامل الانبعاث عن طريق الجداول القياسية للبيانات التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Some differences are also due to the fact that, in striving to ensure consistency and comparability, the secretariat has had to convert some of the estimates reported so that they concur with the format of the current IPCC Guidelines for the reporting of greenhouse gas emissions. | UN | كما أن بعض الفروق تعود إلى أن الأمانة، سعياً منها لضمان الاتساق والقابلية للمقارنة، اضطرت إلى تحويل بعض التقديرات المبلغ عنها لكي تتمشى مع شكل المبادئ التوجيهية الحالية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للإبلاغ عن انبعاثات غازات الدفيئة. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of emissions of N2O from solvent and other product use. | UN | :: لا تقدم المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب انبعاثات أكسيد النيتروز من استعمال المذيبات ومنتجات أخرى. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CH4 emissions or removals by agricultural soils. | UN | :: فالمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا توفر منهجيات لحساب انبعاثات الميثان أو عمليات إزالة الميثان من التربة الزراعية. |
For example, the IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CO2 emissions from savanna burning or agricultural residues burning. | UN | وعلى سبيل المثال، فالمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا تقدم منهجيات لحساب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من إحراق السافانا أو من إحراق المخلفات الزراعية. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of emissions of N2O from Solvent and other product use. | UN | :: لا تقدم المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب إنبعاثات أكسيد النيتروز من استعمال المذيبات ومواد أخرى. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CH4 emissions or CH4 and N2O removals from agricultural soils. | UN | :: لا توفر المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب إنبعاثات الميثان أو عمليات إزالة الميثان وأكسيد النيتروز من التربة الزراعية. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CO2 emissions from savanna burning or agricultural residues burning. | UN | :: لا تقدم المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون من إحراق السفانا أو من إحراق المخلفات الزراعية. |
In relation to application of the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories | UN | فيما يتعلق بتطبيق المبادئ التوجيهية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام 2006 |
Most participants were of the view that CCS should be treated as an emissions reduction project activity, in line with the 2006 IPCC Guidelines. | UN | وأجمع معظم المشاركين الرأي على أنه ينبغي اعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون مشروعاً لخفض الانبعاثات وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام 2006. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of emissions of N2O from solvent and other product use. | UN | لا تقدم المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب انبعاثات أكسيد النيتروز من استعمال المذيبات ومنتجات أخرى. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CH4 emissions or removals by agricultural soils. | UN | :: المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا توفر منهجيات لحساب انبعاثات الميثان أو عمليات إزالة الميثان من التربة الزراعية. |
intergovernmental Panel on Climate Change guidelines for national greenhouse gas Inventories. | UN | المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
intergovernmental Panel on Climate Change guidelines for national greenhouse gas Inventories | UN | ألف - المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |