"وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Evaluation Group
        
    • established UNEG
        
    The review was undertaken in accordance with the evaluation norms and standards established by the United Nations Evaluation Group. UN وقد أجري هذا الاستعراض وفقا لقواعد التقييم ومعاييره التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The work of PDES is guided by the UNHCR Evaluation Policy and the United Nations Evaluation Group's (UNEG) Norms, Standards and Code of Conduct. UN وتوجه عمَل الدائرة سياسة التقييم في المفوضية وقواعد ومعايير التقييم ومدونة السلوك في منظومة الأمم المتحدة التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Evaluations produced within the Evaluation Branch follow the norms established by the United Nations Evaluation Group (UNEG) for evaluation within the United Nation system. UN وتتّبع التقييمات التي تُعد داخل فرع التقييم القواعد التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من أجل التقييم داخل منظومة الأمم المتحدة.
    While those of United Nations Evaluation Group relate to evaluation functions and processes, they have no specific guide for the conduct of normative evaluations to be undertaken by UNEP. UN وفي حين أن المعايير والمدونات التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تتعلق بوظائف التقييم وعملياته، فإنها لا تتضمن توجيهات محددة لإجراء التقييمات المعيارية التي يتعين على البرنامج أن يقوم بها.
    As now, professional staff job descriptions will be in line with the established UNEG Competencies for evaluators, and posts will be advertised internally and externally. UN وفي الوقت الراهن، تتمشى توصيفات وظائف الفئة الفنية مع الكفاءات التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم للمقيِّمين، وسيتم الإعلان عن الوظائف داخليا وخارجيا.
    The UN-Women evaluation strategy will be in compliance with United Nations Evaluation Group norms and standards for evaluation. UN وستكون استراتيجية هيئة الأمم المتحدة للمرأة للتقييم مُتماشية مع معايير وقواعد التقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    United Nations system organizations and their governing bodies are expected to adopt policies on evaluation consistent with the United Nations Evaluation Group (UNEG) norms and standards. UN ويُنتظر من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومجالس إداراتها أن تعتمد سياسات للتقييم تكون متماشية مع القواعد والمعايير التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The United Nations Evaluation Group norms and standards for evaluation primarily relate to attributes of evaluation functions and processes, not to subject matter. UN 243- وتتعلق معايير ومقاييس التقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في المقام الأول بخصائص مهام التقييم وعملياته لا بجوهر التقييم.
    The assessment and analysis system uses the evaluation report standards of the United Nations Evaluation Group as a basis for review and assessment, while ensuring specific standards relevant to UN-Women. UN ويتخذ نظام التقييم والتحليل من معايير الإبلاغ عن التقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم أساساً للاستعراض والتقييم، ويكفل في الوقت نفسه تطبيق معايير محددة صالحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    16. The review mandated by the General Assembly was undertaken in accordance with the evaluation norms and standards established by the United Nations Evaluation Group. UN 16 - أجري الاستعراض الذي أصدرت الجمعية العامة تكليفا به وفقا لقواعد ومعايير التقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    It should be noted that the basic approach to evaluation to be found in the associated funds and programmes will be similar to that found in UNDP, since all use the United Nations Evaluation Group (UNEG) norms and standards. UN وتجدر الإشارة إلى أن النهج الأساسي للتقييم الذي يمكن العثور عليه في الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج سيكون مماثلا للنهج المتبع في البرنامج الإنمائي ذاته، إذ أنها تستخدم جميعها القواعد والمعايير التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    21. The institutional criteria for evaluation developed by the United Nations Evaluation Group (with some minor adjustments for independent system-wide evaluation) were used in the review. UN 21 - واستُخدمت في الاستعراض المعايير المؤسسية للتقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم (مع بعض التعديلات للتقييم المستقل على نطاق المنظومة).
    17. The Service has completed a review and reformulation of UNHCR's evaluation policy, drawing extensively on the Norms and Standards for Evaluation in the United Nations System, established by the United Nations Evaluation Group (UNEG). UN 17- وأكملت دائرة وضع السياسات والتقييم استعراض وإعادة صياغة سياسة التقييم التي تتبعها المفوضية، مستندة بدرجة كبيرة إلى قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The midterm review of the integrated budget, 2014-2017, should likewise consider whether UNDP resource allocation for evaluation was sufficient, in particular in comparison with international standards, such as those elaborated by the United Nations Evaluation Group. UN وينبغي كذلك لاستعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة، 2014-2017، أن ينظر فيما إذا كانت الموارد التي يخصصها البرنامج الإنمائي للتقييم كافية، ولا سيما بالمقارنة بالمعايير الدولية، مثل تلك التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    II. DEFINITIONS According to the United Nations Evaluation Group norms for evaluation, an evaluation is an assessment, as systematic and impartial as possible, of an activity, project, programme strategy, policy, topic, theme, sector, operational area, institutional performance, etc. UN 9 - التقييم هو، وفقاً للقواعد التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من أجل التقييم، تقدير منهجي ونزيه قدر الإمكان لنشاط، أو مشروع، أو استراتيجية برنامجية، أو سياسة، أو موضوع، أو موضوع عام، أو قطاع، أو مجال تنفيذي، أو أداء مؤسسي، وما إلى ذلك.
    (b) The Inspection and Evaluation Division has also established its own quality assurance system to ensure that all assignments adhere to the quality norms and standards of the United Nations Evaluation Group. UN (ب) أنشأت شعبة التفتيش والتقييم أيضا نظامها الخاص لضمان الجودة لكفالة تنفيذ جميع المهام وفقا لقواعد ومعايير النوعية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    (b) The Inspection and Evaluation Division has also established its own quality assurance system to ensure that all assignments adhere to the quality norms and standards of the United Nations Evaluation Group. UN (ب) أنشأت شعبة التفتيش والتقييم أيضا نظامها الخاص لضمان الجودة لكفالة تنفيذ جميع المهام وفقا لقواعد ومعايير النوعية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    24.12 In 2008, the Policy Development and Evaluation Service of UNHCR completed a review and reformulation of the evaluation policy of UNHCR, drawing extensively on the norms and standards for evaluation in the United Nations system established by the United Nations Evaluation Group. UN 24-12 وفي عام 2008، أنجزت دائرة وضع السياسات والتقييم التابعة للمفوضية استعراضا لسياسة المفوضية في مجال التقييم وأعادت صياغتها، واستندت في ذلك إلى حد كبير إلى قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة، التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    36. OIOS undertook a meta-evaluation of the 28 reports issued by the Policy Development and Evaluation Service in 2010 and 2011 to determine whether the reports met basic United Nations Evaluation Group norms and standards and to assess overall strengths and weaknesses. UN 36 - وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض تقييم 28 تقريراً أصدرتها دائرة وضع السياسات والتقييم عام 2010 وعام 2011، وذلك لتحديد ما إذا كانت هذه التقارير تستوفي القواعد والمعايير الأساسية التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ولتقييم مواطن القوة ومواطن الضعف إجمالا فيها().
    220. In order to support the oversight responsibility of our member States, ECA is embarking on developing an evaluation framework that will guide evaluation work in the Commission, based on the established UNEG Norms and Standards. UN 220- من أجل دعم مسؤولية الدول الأعضاء في مجال الرقابة، بدأت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في وضع إطار للتقييم يرمي إلى توجيه العمل المضطلع به في مجال التقييم في اللجنة على أساس القواعد والمعايير التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus