2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its next meeting; | UN | 2 - أن تطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف أثناء اجتماعها القادم؛ |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its forty-eighth meeting; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف أثناء اجتماعها الثامن والأربعين؛ |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its forty-eighth meeting; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف أثناء اجتماعها الثامن والأربعين؛ |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its forty-eighth meeting; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف أثناء اجتماعها الثامن والأربعين؛ |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its fiftieth meeting; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف إبّان اجتماعها الخمسين؛ |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its fiftieth meeting; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف إبان اجتماعها الخمسين؛ |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its fiftieth meeting; | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع تلك الأطراف إبّان اجتماعها الخمسين؛ |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its next meeting; | UN | 2 - وأن يطلب من لجنة التنفيذ استعراض وضع تلك الأطراف خلال اجتماعها القادم؛ |
4. To urge them, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its next meeting; | UN | 4 - تحثها، حيثما يتناسب، على العمل عن كثب مع وكالات التنفيذ لإبلاغ البيانات اللازمة المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة، وتطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض وضع تلك الأطراف في اجتماعها التالي؛ |
4. To note that this places those Parties in non-compliance with their datareporting obligations under the Montreal Protocol and to urge them, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its next meeting; | UN | 4 - أن يلاحظ أن هذا يؤدي إلى وضع تلك الأطراف في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بإبلاغ البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، وان يحثها، حسبما يتناسب، على العمل الوثيق مع الوكالات المنفذة بشأن إبلاغ الأمانة بالبيانات على وجه الاستعجال، ويطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع هذه الأطراف في اجتماعها المقبل؛ |
4. To note that this places those Parties in non-compliance with their data reporting obligations under the Montreal Protocol, and to urge them, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties at the next meeting; | UN | 4 - أن يلاحظ أن هذا يؤدي إلى وضع تلك الأطراف في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بابلاغ البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، وان يحثها، حسبما يتناسب، على العمل الوثيق مع الوكالات المنفذة بشأن ابلاغ الأمانة بالبيانات على وجه الاستعجال، والطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع هذه الأطراف في اجتماعها المقبل؛ |
5. To urge Eritrea to work together with the United Nations Environment Programme under the compliance assistance programme and other implementing agencies of the Multilateral Fund to report data as quickly as possible to the Secretariat and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data-reporting at its next meeting; | UN | 5 - أن يحث إريتريا على العمل مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمقتضى برنامج المساعدة على الامتثال وغيره من الوكالات المنفذة في الصندوق متعدد الأطراف لإبلاغ البيانات للأمانة في أسرع وقت ممكن ويطلب من لجنة التنفيذ استعراض وضع تلك الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات خلال اجتماعها القادم. |
4. To urge those parties, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its next meeting; | UN | 4 - يحثّ تلك الأطراف، حسب الاقتضاء، على العمل الوثيق مع الوكالات المنفذة بغية موافاة الأمانة على وجه السرعة بالبيانات المطلوبة، ويطلب إلى لجنة التنفيذ أن تقوم باستعراض وضع تلك الأطراف في اجتماعها القادم؛ |
4. To urge those parties, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its next meeting; | UN | 4 - يحثّ تلك الأطراف، حسب الاقتضاء، على العمل الوثيق مع الوكالات المنفذة بغية موافاة الأمانة على وجه السرعة بالبيانات المطلوبة، ويطلب إلى لجنة التنفيذ أن تقوم باستعراض وضع تلك الأطراف في اجتماعها القادم؛ |
5. To urge Eritrea to work together with the United Nations Environment Programme under the compliance assistance programme and other implementing agencies of the Multilateral Fund to report data as quickly as possible to the Secretariat and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data-reporting at its next meeting; | UN | 5 - أن يحث إريتريا على التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار برنامج المساعدة على الامتثال، ومع وكالات التنفيذ الأخرى التابعة للصندوق متعدد الأطراف لإبلاغ البيانات في أسرع وقت ممكن إلى الأمانة ويطلب إلى لجنة التنفيذ أن تعيد النظر في وضع تلك الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات أثناء اجتماعها التالي. |
5. To urge Eritrea to work together with the United Nations Environment Programme under the compliance assistance programme and other implementing agencies of the Multilateral Fund to report data as quickly as possible to the Secretariat and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data-reporting at its next meeting; | UN | 5 - أن يحث إريتريا على العمل يداً بيد مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار برنامج المساعدة على الامتثال، ومع وكالات التنفيذ الأخرى التابعة للصندوق متعدد الأطراف لإبلاغ البيانات في أسرع وقت ممكن إلى الأمانة ويطلب إلى لجنة التنفيذ أن تعيد النظر في وضع تلك الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات أثناء اجتماعها التالي. |
5. To urge those Parties to work together with the United Nations Environment Programme under the compliance assistance programme and with other implementing agencies of the Multilateral Fund to report data as a matter of urgency to the Secretariat and to request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; | UN | 5 - يحث تلك الأطراف على العمل جميعاً مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار برنامج المساعدة على الامتثال، ومع وكالات التنفيذ الأخرى التابعة للصندوق متعدد الأطراف لإبلاغ البيانات على جناح السرعة إلى الأمانة، ويطلب إلى لجنة التنفيذ أن تعيد النظر في وضع تلك الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات أثناء اجتماعها التالي. |