The international community has an essential role to play in supporting the ongoing efforts in conflict-affected and post-conflict countries in order to end sexual violence and violence against women, combat impunity and offer assistance to victims of sexual violence. | UN | للمجتمع الدولي دور أساسي في دعم الجهود الجارية في البلدان المتضررة من الصراعات والبلدان الخارجة من الصراعات من أجل وضع حد للعنف الجنسي والعنف ضد المرأة، ومكافحة الإفلات من العقاب وتقديم المساعدة لضحايا العنف الجنسي. |
That inter-agency initiative was also designed to highlight and create awareness of abuses and, ultimately, to end sexual violence and make the world safer for women and girls. | UN | وتهدف المبادرة المشتركة بين الوكالات أيضا إلى تسليط الضوء على الانتهاكات وبثّ الوعي بها والتوصُّل، في نهاية المطاف، إلى وضع حد للعنف الجنسي وجعل العالم أكثر أماناً للنساء والفتيات. |
" 9. The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) of 31 October 2000 and 1820 (2008) of 19 June 2008 on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | " 9 - ويجري التسليم في الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2008 المتعلقين بالمرأة والسلام والأمن، وبخاصة بضرورة أن تتخذ أطراف النزاعات المسلحة تدابير للوقاية والحماية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
Welcoming the decision to work in partnership by thirteen United Nations entities under the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, with the goal of ending sexual violence during and in the aftermath of armed conflict, | UN | وإذ يرحب بقرار العمل في شراكة مع ثلاثة عشر كيانا تابعا للأمم المتحدة() في إطار مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، بهدف وضع حد للعنف الجنسي أثناء النزاعات المسلحة وفي أعقابها، |
Member States agreed on the need for urgent action to put an end to sexual violence in armed conflict as well as the need for perpetrators of such acts to be held accountable. | UN | واتفقت الدول الأعضاء على ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة من أجل وضع حد للعنف الجنسي في النـزاعات المسلحة وضرورة إخضاع مرتكبي هذه الأعمال للمساءلة. |
The Updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | 9- وتسلّم الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي هو مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلــــس الأمـن 1325 (2000) و1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، ولا سيما حاجة الأطراف الضالعة في صراعات مسلحة إلى اعتماد تدابير وقائية وحمائية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
" 9. The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | " 9 - وتسلّم الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي هو مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، ولا سيما حاجة الأطراف الضالعة في صراعات مسلحة إلى اعتماد تدابير وقائية وحمائية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
9. The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | 9 - وتسلّم الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي هو مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، ولا سيما حاجة الأطراف الضالعة في صراعات مسلحة إلى اعتماد تدابير وقائية وحمائية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
" 9. The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | " 9 - وتسلّم الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي هو مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، ولا سيما حاجة الأطراف الضالعة في صراعات مسلحة إلى اعتماد تدابير وقائية وحمائية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
9. The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) of 31 October 2000 and 1820 (2008) of 19 June 2008 on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | 9 - ويجري التسليم في الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2008 المتعلقين بالمرأة والسلام والأمن، وبخاصة بضرورة أن تتخذ أطراف النزاعات المسلحة تدابير للوقاية والحماية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
9. The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | 9- وتسلّم الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي هو مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، ولا سيما حاجة الأطراف الضالعة في صراعات مسلحة إلى اعتماد تدابير وقائية وحمائية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
9. The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that sexual violence is an issue of international peace and security, as outlined in Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women and peace and security, particularly the need for parties to armed conflict to adopt prevention and protection measures in order to end sexual violence. | UN | 9 - ويتم التسليم في الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بأن العنف الجنسي مسألة تتعلق بالسلام والأمن الدوليين، حسبما يرد في قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، وبخاصة ضرورة اتخاذ الأطراف الضالعة في نزاعات مسلحة تدابير وقائية من أجل وضع حد للعنف الجنسي. |
Welcoming the decision to work in partnership by thirteen United Nations entities under the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, with the goal of ending sexual violence during and in the aftermath of armed conflict, | UN | وإذ يرحب بقرار العمل في شراكة مع ثلاثة عشر كيانا تابعا للأمم المتحدة() في إطار مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، بهدف وضع حد للعنف الجنسي أثناء النزاعات المسلحة وفي أعقابها، |
Welcoming the decision to work in partnership by thirteen United Nations entities under the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, with the goal of ending sexual violence during and in the aftermath of armed conflict, | UN | وإذ يرحب بقرار العمل في شراكة مع ثلاثة عشر كياناً تابعاً للأمم المتحدة() في إطار مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، بهدف وضع حد للعنف الجنسي أثناء النزاعات المسلحة وفي أعقابها، |
Security Council members agreed on the need for urgent action to put an end to sexual violence in armed conflict as well as the need for perpetrators of such acts to be held accountable. | UN | واتفق أعضاء مجلس الأمن على ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة من أجل وضع حد للعنف الجنسي في النـزاعات المسلحة وضرورة إخضاع مرتكبي هذه الأعمال للمساءلة. |
160. This proposal as laid out above should be supported as a constructive step towards addressing issues of prevention, impunity, and response, in order to put an end to sexual violence against children. | UN | 160 - وينبغي دعم هذا الاقتراح كما هو مبين أعلاه باعتباره خطوة بناءة نحو معالجة قضايا الوقاية من هذا العنف وإفلات مرتكبيه من العقاب والتصدي له، وذلك من أجل وضع حد للعنف الجنسي ضد الأطفال. |