"وضع معاهدة لتجارة الأسلحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • developing an arms trade treaty
        
    • establishing an arms trade treaty
        
    • the establishment of an arms trade treaty
        
    • the arms trade treaty
        
    18. UNIDIR began work in 2008 to support the process of developing an arms trade treaty. UN 18 - بدأ المعهد في عام 2008 العمل من أجل دعم عملية وضع معاهدة لتجارة الأسلحة.
    35. UNIDIR began work in 2008 to support the process of developing an arms trade treaty. UN 35 - بدأ المعهد في عام 2008 العمل من أجل دعم عملية وضع معاهدة لتجارة الأسلحة.
    A present proposal to employ a case-by-case basis approach in developing an arms trade treaty should be discussed thoroughly in order to avoid the concept of inconsistent application in the future arms trade treaty. UN إن الاقتراح الحالي باتباع نهج يقوم على معالجة كل حالة على حدة في وضع معاهدة لتجارة الأسلحة ينبغي مناقشته باستفاضة من أجل تجنب تطبيق مفهوم يتعارض في المستقبل مع معاهدة تجارة الأسلحة.
    This is a vital first step towards establishing an arms trade treaty. UN وهذه خطوة أولى حيوية نحو وضع معاهدة لتجارة الأسلحة.
    The process of establishing an arms trade treaty is of great importance for the international community, as it could enhance responsible international transfers of conventional weapons and thus prevent their diversion to illicit markets. UN وعملية وضع معاهدة لتجارة الأسلحة ذات أهمية كبيرة للمجتمع الدولي، لأنها يمكن أن تعزز عمليات النقل المسؤولة دولياً للأسلحة التقليدية، وتمنع بالتالي تسريبها إلى الأسواق غير المشروعة.
    It should be noted that Guatemala supports the establishment of an arms trade treaty that focuses in particular on the existence of controls for preventing the illicit manufacture of small arms and light weapons, regulates civilian possession of small arms and establishes guidelines for transfers of small arms and light weapons and for the regulation of brokering activities, cooperation and international assistance. UN وتجدر الإشارة إلى أن غواتيمالا تؤيد وضع معاهدة لتجارة الأسلحة تركز بوجه خاص على وجود ضوابط لمنع الصنع غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتقنن امتلاك المدنيين للأسلحة الصغيرة، وتضع المبادئ التوجيهية لعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ولتقنين أنشطة السمسرة والتعاون والمساعدات الدولية.
    3. Guatemala supports and considers necessary the establishment of an arms trade treaty in view of the fact that, at the 2006 United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, no agreement could be reached on the President's working paper because of irreconcilable differences among delegations. UN 3 - وتؤيد غواتيمالا وضع معاهدة لتجارة الأسلحة وتعتبرها ضرورية بالنظر إلى أنه لم يكن بالإمكان التوصل، خلال مؤتمر الأمم المتحدة لسنة 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه، إلى اتفاق بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس بسبب الاختلافات التي لا يمكن التوفيق فيما بين الوفود بشأنها.
    To that end, Finland, together with six other co-authors, has submitted a draft resolution (A/C.1/64/L.38) with the aim of holding a United Nations conference on the arms trade treaty in 2012. UN وتحقيقا لتلك الغاية، قدمت فنلندا مشروع قرار (A/C.1/64/L.38) مع ستة بلدان أخرى شاركت في صياغته بهدف عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن وضع معاهدة لتجارة الأسلحة في عام 2012.
    30. During the reporting period, the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific continued to support and contribute to regional and subregional discussion on combating the illicit trade in small arms and light weapons and on the process to develop the arms trade treaty. UN 30 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ تقديم الدعم والمساهمة في المناقشات التي جرت على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بشأن مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبشأن عملية وضع معاهدة لتجارة الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus