"وضّحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • explained
        
    • cleared
        
    • extended and clarified
        
    • spelt
        
    You know, Mulder, there's still one thing that you haven't explained. Open Subtitles تعرف، مولدر، هناك ما زال شيء واحد بأنك ما وضّحت.
    So I explained to my little brother that forgiveness cannot be bought. Open Subtitles لذا وضّحت لأخي الصغير أنّ الصفح لا يمكن شراؤه
    No. No. I explained to him that she was gone, that she went to a better place. Open Subtitles كلا, وضّحت له بأنها رحلت، ذهبت لمكانٍ أفضل.
    I already read it. It really cleared up some things. Open Subtitles لقد قرأتها بالفعل، لقد وضّحت فعلاً بعض الأشياء.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights, which extended and clarified the Working Group's mandate in resolution 1997/50. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي وضّحت ولاية الفريق العامل ومدّدتها في قرارها 1997/50.
    I thought I'd explained this. I need your proofs. Open Subtitles ظننت أنني وضّحت ذلك، إنني بحاجة لإثباتات
    If you had explained that right from the start, other people might have been saved right? Open Subtitles ،إذا وضّحت ذلك حقا منذ الداية لكان الاخرون قد نجو، أليس كذلك؟
    Mani, how many times have I explained this earlier.. Open Subtitles مانى، كم مرّة وضّحت ذلك في مرات سابقة
    But Einstein's equation explained what was powering the sun. Open Subtitles لكن معادلة "آينشتاين" وضّحت ما يسوق قوّة الشمس.
    More specifically, Italy explained that replicas of antique arms were excluded from the scope of the law provided that they were manufactured in a way that did not permit their transformation into firearms or the possibility of loading them with ammunition. UN وقد وضّحت إيطاليا، على وجه التحديد، أن النماذج المقلدة للأسلحة العتيقة تُستثنى من نطاق انطباق القانون شريطة أن تُصنّع بطريقة لا تسمح بتحويلها إلى أسلحة نارية أو تمكّن من تحميلها بالذخيرة.
    Yes, and as I explained to you, the assigned curriculum was... Open Subtitles نعم، وكما وضّحت إليك، المنهج المخصّص كان...
    I have explained to Merell in great detail what may befall him. Open Subtitles وضّحت إلى ميرل كل تفصيل ما سيحدث له.
    I did not just say "I love you", I actually explained how much Open Subtitles لم أقل فقط "أنا أحبّك", في الواقع وضّحت لأيّ درجة..
    I explained to Surendra.. Open Subtitles وضّحت إلى سوريندرا
    Perna explained to me about your illness. Open Subtitles بيرنا وضّحت لي مرضك.
    I explained that you have to husk a few ears... Open Subtitles وضّحت بأنة يجب التأكد من القشر...
    I've already explained to your brother that we were not going to give him any problems, so don't. Open Subtitles وضّحت إلى أخّيك... ... بأنّناما كنّا لنسبب له أيّ مشاكل،اليس كذلك .
    No, I explained about Nikki. Open Subtitles لا، وضّحت له انها نيكي.
    Although he became a successful architect, his vision cleared up one day, when he suddenly realized that the world didn't just consist of buildings. Open Subtitles بالرغم من أنّه أصبح مصمّم ناجح، وضّحت رؤيته اليوم، عندما فجأة أدرك ان
    The sky just cleared and there it was. Open Subtitles السماء فقط وضّحت وهناك هي كانت.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights, which extended and clarified the Working Group's mandate in its resolution 1997/50. UN 1- أُنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان السابقة 1991/42. التي وضّحت ولاية الفريق العامل ومددتَّها في قرارها 1997/50.
    Many Allied memorials spelt out the values felt to be at stake during the war. Open Subtitles العديد من النـُصب التذكارية للتحالف وضّحت ألقيّم التى كانت مُهدّدة بالضياع أثناء الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus