So, Sanjay's derivative opened up a whole new sector for us, wind power. | Open Subtitles | ذلك، مشتق سانجاي فتحت كله القطاع جديد بالنسبة لنا، وطاقة الرياح. |
A number of renewable energy sources are of particular interest to island developing countries and some research is being carried out in solar wave, tidal and wind power, mainly in industrialized countries. | UN | وهناك عدد من مصادر الطاقة المتجددة ذات أهمية خاصة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ويجرى القيام أساسا في البلدان الصناعية بعدد من اﻷبحاث في مجال الطاقة الشمسية وطاقة المد والجزر وطاقة الرياح. |
With an investment of US$ 5.3 billion, hydroelectric and wind power stations were being built that would generate approximately 3,000 megawatts. | UN | وأفادت بأنَّ محطات للطاقة الكهرومائية وطاقة الرياح تُبنى باستثمارات تبلغ 5.3 بلايين دولار ، وهي ستولد قرابة 3 آلاف ميغاواط. |
These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand. | UN | ومن شأن هذان العنصران الهامان أن يتيحا للطاقة الشمسية وطاقة الرياح تلبية الطلب المتزايد على الطاقة. |
Comprehensive technical feasibility assessments for geothermal and wind energy are still to be undertaken. | UN | غير أنه ما زال يتعين إجراء تقييمات شاملة للجدوى التقنية للطاقة الحرارية الأرضية وطاقة الرياح. |
In rural areas, in addition to the national electricity grid, alternative energy sources are used, and solar energy and wind power are being added to these. | UN | وبالإضافة إلى شبكة الكهرباء الوطنية، تستخدم مصادر الطاقة البديلة في المناطق الريفية، ويجري حالياً إضافة الطاقة الشمسية وطاقة الرياح إلى هذين المصدرين. |
In line with this initiative, UNDOF plans to reduce generator fuel consumption through a programme to improve the insulation of all facilities and switch to solar and wind power sources. | UN | وتمشيا مع هذه المبادرة، تزمع القوة تقليل استهلاك وقود المولدات من خلال برنامج لتحسين العزل في جميع المرافق والتحول إلى استخدام مصادر الطاقة الشمسية وطاقة الرياح. |
Sri Lanka has trained personnel from its region in areas of indigenous expertise, including the extraction and use of banana fibre, wind power and crab breeding. | UN | وقدمت سري لانكا تدريبا لموظفين من منطقتها في مجالات الخبرات المحلية، بما في ذلك استخراج واستخدام ألياف الموز، وطاقة الرياح وتربية السرطانات. |
In addition, a consistent tax rate proportional to the energy context will be fixed for all sources of primary energy except wood, wind power and waste. | UN | وبالاضافة الى هذا، سيُحدد معدل ضرائب متناسق ومتناسب مع اطار الطاقة بالنسبة لجميع مصادر الطاقة الرئيسية، باستثناء الحطب وطاقة الرياح والنفايات. |
72. In Botswana, the Botswana Technology Centre and Rural Industries Innovation Centre are developing energy-saving and renewable energy technologies, including solar power, wind power and biogas. | UN | 72 - يقوم مركز بوتسوانا للتكنولوجيا ومركز تجديد الصناعات الريفية في بوتسوانا بتطوير تكنولوجيات لحفظ الطاقة وتكنولوجيات للطاقة المتجددة تشمل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح والغاز الأحيائي. |
Some SIDS have made innovative use of local energy sources, such as agricultural by-products and hydro-power sources, and experimental use of solar and wind power is continuing. | UN | وقامت بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام موارد الطاقة المحلية بأساليب مبتكرة، مثل استخدام مصادر النواتج الثانوية للمحاصيل الزراعية، ومصادر الطاقة المائية لتوليد الكهرباء، ويتواصل استخدام الطاقة الشمسية وطاقة الرياح بشكل تجريبي. |
One described energy access in urban settings in his country and measures taken to reduce dependence on fossil fuels and increase the use of sustainable sources such as geothermal, solar and wind power. | UN | ووصف أحدهم الحصول على الطاقة في المناطق الحضرية في بلاده والتدابير التي اتخذت من أجل خفض الاعتماد على أنواع الوقود الأحفوري وزيادة استخدام الموارد المستدامة مثل الطاقة الحرارية الأرضية والطاقة الشمسية وطاقة الرياح. |
With the bulk of the investments in extractive industries, one delegation requested the secretariat to help these countries to develop policy measures as a means of striking a balance in investments among productive sectors, including clean energy sources such as solar and wind power. | UN | وبالنظر إلى تركُّز معظم الاستثمارات في الصناعات الاستخراجية، فقط طلب أحد الوفود من الأمانة أن تساعد هذه البلدان في اتخاذ تدابير سياساتية كوسيلة لإقامة توازن في الاستثمارات بين القطاعات الإنتاجية، بما في ذلك مصادر الطاقة النظيفة، مثل مصادر توليد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح. |
Solar and wind power can deliver that already, but not necessarily when and where needed. We need storage breakthroughs for these intermittent clean-energy sources. | News-Commentary | إن الكهرباء التي يتم إنتاجها من دون إطلاق أي انبعاثات كربونية في متناول اليد. فالبدائل مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح قادرة على تسليم هذا بالفعل، ولكن ليس بالضرورة متى وحيث تكون مطلوبة. فنحن في احتياج إلى ابتكارات متطورة لتخزين مصادر الطاقة النظيفة المتقطعة هذه. |
And without belittling the value and potential of energy savings and of an expanded use of solar and wind power and biomass, I am also convinced that in the intensifying search for energy sources which produce little or no greenhouse gases, more Governments and broad segments of the general public will rediscover the nuclear power option. | UN | وبغير التقليل من قيمة وإمكانيــة الوفورات في الطاقة والاستعمال الموسع للطاقة الشمسية وطاقة الرياح والكتلة الاحيائية، فإنني مقتنع أيضا لدى البحث المكثف عن مصادر الطاقة التي تنتج القليل من - أو لا تنتج - غازات الدفيئة بأن المزيد من الحكومات وقطاعات عريضة من الجمهور ستعيد اكتشاف خيــار الطاقة النووية. |
Solar and wind energy accounted for only 0.3 per cent of total global energy. | UN | ' 2` تساهم الطاقة الشمسية وطاقة الرياح بنسبة 0.3 في المائة فقط من مجموع الطاقة العالمية. |
For example, projections for the solar and wind energy sectors showed that about 8.4 million jobs would need to be filled by 2030 with the expansion of those sectors. | UN | فعلى سبيل المثال، تشير التوقعات بالنسبة لقطاعي الطاقة الشمسية وطاقة الرياح إلى أنه ينبغي شغل نحو 8.4 ملايين وظيفة بحلول عام 2030، مع توسع هذين القطاعين. |
Solar and wind energy are well known to the public. But the true potential of these mediums remains unexpressed. | Open Subtitles | الطاقة الشمسية وطاقة الرياح معروفة لعامة الناس, لكنالإمكانيةَالحقيقيةَلهذهالطرقلاتزالمغمورة. |
His Government recognized the role of renewable energy in ensuring the sustainability of the energy sector and had implemented a number of important solar and wind energy projects in 2011. | UN | وقال إن حكومته قد أقرت بدور الطاقة المتجددة في كفالة الاستدامة في قطاع الطاقة ونفذت عددا من المشاريع المهمة في مجال الطاقة الشمسية وطاقة الرياح خلال عام 2011. |
Many Parties provided information on renewable energy, and mentioned measures related to hydropower, biomass, solar power and wind energy. | UN | وقدمت أطراف عديدة معلومات عن الطاقة المتجددة، وأشارت إلى تدابير تتعلق بالطاقة المائية، والكتلة الحيوية، والطاقة الشمسية وطاقة الرياح. |
The grid draws from a combo of solar, wind, and geothermal energy. | Open Subtitles | الشبكة تعمل بخليط من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح وطاقة الحرارة الجوفية |
Significant achievements in utilization of compressed natural gas for electricity generation, solar and wind energy, and biomass cogeneration | UN | تحققت إنجازات كثيرة في استخدام الغاز الطبيعي المضغوط في توليد الكهرباء والتوليد المشترك للطاقة الشمسية وطاقة الرياح والطاقة من الكتل الأحيائية. |