Vikram found a hidden folder that contains every NYPD file of Flanagan and his crew. | Open Subtitles | وجدت فيكرام مجلد مخفي الذي يحتوي كل ملف شرطة نيويورك من فلاناغان وطاقمه. |
So after spending five days on a raft without food or water, the captain and his crew are now resting comfortably at an area hospital. | Open Subtitles | إذاً بعد أمضائ خمسة أيام على طوف دون طعام أو شراب القبطان وطاقمه يرتاحون الآن |
I could set some fires to flush Marco and his crew out into the clearing, and if you find a bow and arrow, you could pick'em off. | Open Subtitles | أنا يمكن تعيين بعض الحرائق لطرد ماركو وطاقمه للخروج الى المقاصة، وإذا وجدت القوس والسهم، |
32. Further south, in the Lower Juba region, JVA is reportedly holding a Republic of Korea fishing boat and its crew in Kismaayo port, apparently for failing to pay fishing dues. | UN | 32 - وفي منطقة جوبا السفلى، ناحية الجنوب، أفيد بأن تحالف وادي جوبا يحتجز مركب صيد تابعا لجمهورية كوريا وطاقمه في ميناء كيسمايو، بسبب عدم دفع رسوم الصيد على ما يبدو. |
You sent the chef and his staff home, you took our phones, you locked us in the kitchen. | Open Subtitles | لقد أرسلت الطباخ وطاقمه إلى منازلهم أخذت الهواتف منا وحبستنا في المطبخ |
Vandermeyer knows that he and his crew are being watched by the police. | Open Subtitles | فاندر ماير يعرف انه وطاقمه يتم مراقبتهم من قبل الشرطة |
He put a performance bonus on the table to smooth things over so the driller and his crew agreed to work a third shift to make up for the lost time in exchange for a 5% bump. | Open Subtitles | لقد عرض مكافأة للأداء لهم ليلطف الأمور بينهم لذا رجل الحفر وطاقمه |
Now look, Serento and his crew are responsible for everything. | Open Subtitles | ننظر الآن، Serento وطاقمه هي المسؤولة عن كل شيء. |
The type of diamonds Amar and his crew are interested in is used to make diamond-tipped bullets. | Open Subtitles | نوع من الماس عمار وطاقمه مهتمون يستخدم في صنع الرصاص ذات الرؤوس الماس. |
I'm investigating him and his crew for murder..., but I've hit a wall. | Open Subtitles | أنت استجوبه هو وطاقمه في جريمة قتل، لكن لدي عائق. |
Well, Butch, Connor and his crew are on board. | Open Subtitles | حسنا، بوتش، كونور وطاقمه على متن الطائرة. |
We think almeida and his crew may already at matobo's. | Open Subtitles | نظن ان الميدا وطاقمه حاليا في منزل موتوبو |
She caught Billy and his crew gambling down here, you know... they were playing poker. | Open Subtitles | أمسكت ببيلي وطاقمه .وهميقامرونهنا. كانوا يلعبون البوكر. |
When Sal and his crew were squeezing you for the payments, | Open Subtitles | عندما سال وطاقمه كانوا يضغطون عليك لتدفع لهم |
Until then Colonel Ronson and his crew will be our guests. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كولونيل رونسون وطاقمه سيكونون ضيوفاً |
Howard Hughes and his crew may find more worlds to conquer... | Open Subtitles | يرجع للوطن جالباً معه قواعد جديدة للطيران الأمريكي هوارد هيوز، وطاقمه |
"Our colleague Alistair Hennessey and his crew are nowhere to be found. | Open Subtitles | لا نعرف مكان زميلنا أليستار هينيسي وطاقمه |
When he was 17, Danny's uncle used him as a lookout... while he and his crew robbed a casino in Windsor. | Open Subtitles | عندما كان بعمر 17 سنة، ..عمّ دانيإستخدمهكمراقب. بينما هو وطاقمه يسرقون كازينو في ونزور. |
23. On 18 November 2004, an application under article 292 of the Convention was filed on behalf of Saint Vincent and the Grenadines against Guinea-Bissau for the release of the vessel Juno Trader, flying the flag of Saint Vincent and the Grenadines, and its crew. | UN | 23 - في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قدم بموجب المادة 292 من الاتفاقية طلب باسم سانت فنسنت وجزر غرينادين ضد غينيا - بيساو للإفراج عن المركب جونو ترايدر، الذي يرفع علم سانت فنسنت وجزر غرينادين وطاقمه. |
On 6 July the 11 fishermen on board the Iraqi vessel Al-Sadiq were assaulted by a Kuwaiti patrol. The vessel and its crew were detained and the crewmen were physically assaulted and verbally abused while being questioned. | UN | فقد تم الاعتداء على صيادي الزورق العراقي )الصادق( البالغ عددهم أحد عشر صيادا من قِبل إحدى الدوريات الكويتية التي قامت بحجز الزورق وطاقمه والاعتداء عليهم بالضرب والتلفظ عليهم بكلمات بذيئة وإجراء التحقيق معهم. |
So let the doctor and his staff find him. They have the experience. | Open Subtitles | إذاً دع الطبيب وطاقمه يجدونه، فلديهم الخبرة. |