in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 48/218 B, the Office of Internal Oversight Services must ascertain compliance of programme managers with the approved recommendations of external oversight bodies, including the Joint Inspection Unit. | UN | وطبقا للقرار ٤٨/٢١٨ باء، يجب على مكتب المراقبة الداخلية أن يتأكد من امتثال مدراء البرامج للتوصيات المقررة لهيئات المراقبة الخارجية، بما في ذلك وحدة التفتيش المشتركة. |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
in accordance with resolution 58/126 of 19 December 2003, the full Bureaux of the Main Committees shall also be elected three months in advance of the next session. | UN | وطبقا للقرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر2003، ينتخب جميع أعضاء المكاتب الرئيسية أيضا قبل ثلاثة شهور من الدورة المقبلة. |
B. Development of action plans to achieve gender balance in departments and offices 37. in accordance with resolution 54/139, the Secretary-General wrote to heads of departments and offices to review their record in selecting women candidates in 1999 and to request their cooperation in the further elaboration of the gender component of the above-mentioned departmental action plans on human resources management. | UN | 37 - وطبقا للقرار 54/139، بعث الأمين العام برسالة إلى رؤساء الإدارات والمكاتب طلب إليهم فيها أن يقوموا باستعراض سجلهم في اختيار المرشحات في عام 1999 كما طلب إليهم أن يتعاونوا في وضع المكون الجنساني أيضا لخطط عمل الإدارات المذكورة أعلاه المتعلقة بإدارة الموادر البشرية. |
in accordance with resolution 1995/69 of the Commission on Human Rights, the High Commissioner was invited to consider, within existing resources, the recommendation by the Special Rapporteur to send human rights experts, in consultation with the Government of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وطبقا للقرار ١٩٩٥/٦٩، الصادر عن لجنة حقوق اﻹنسان، دعي المفوض السامي إلى النظر، في إطار الموارد المتاحة، في التوصية المقدمة من المقرر الخاص بأن يوفد، بالتشاور مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، خبراء في حقوق اﻹنسان. |
in accordance with resolution 1330 (2001), the updating of the lists will be completed by the end of phase IX of the " oil-for-food " programme, early in June 2001. | UN | وطبقا للقرار 1330 (2001)، سوف تستكمل القوائم في نهاية المرحلة التاسعة من برنامج " النفط مقابل الغذاء " في أوائل حزيران/يونيه 2001. |
19. in accordance with resolution 1923 (2010), the Mission ceased all military escorts and patrols on 26 May 2010 and commenced the drawdown of the force. | UN | 19 - وطبقا للقرار 1923 (2010) أوقفت البعثة جميع مفارز ودوريات المرافقة العسكرية في 26 أيار/مايو 2010 وشرعت في تقليص قوتها. |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق أهداف الألفية للتنمية. |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق أهداف الألفية للتنمية. |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق أهداف الألفية للتنمية. |