"وطرائق التشغيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and operational modalities
        
    • and operating modalities
        
    • operating modalities of
        
    These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: UN وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية:
    These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: UN وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية:
    II. SCOPE OF PROPOSALS ON ADMINISTRATIVE and operational modalities UN ثانياً- نطاق المقترحات المتعلقة بالطرائق الادارية وطرائق التشغيل
    The Committee notes that the report of the Secretary-General provides an analysis of the similarities and differences between the two programmes, including legislative histories and operating modalities. UN وتشير اللجنة إلى أن تقرير الأمين العام يقدم تحليلا لأوجه الشبه ومجالات الاختلاف بين البرنامجين، بما في ذلك سندات التشريع وطرائق التشغيل.
    The Committee notes that the report of the Secretary-General provides an analysis of the similarities and differences between the two programmes, including legislative histories and operating modalities. UN وتلاحظ اللجنة أن تقرير الأمين العام يقدم تحليلا لأوجه الشبه وأوجه الاختلاف في البرنامجين، بما في ذلك التواريخ التشريعية وطرائق التشغيل.
    15. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fifth session on progress made in the implementation of the present resolution, on the chosen operating modalities of the trust fund and on its performance. UN 15- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، وطرائق التشغيل التي اُختيرت للصندوق الاستئماني وأداء الصندوق.
    II. SCOPE OF PROPOSALS ON ADMINISTRATIVE and operational modalities UN ثانياً- نطاق المقترحات المتعلقة بالطرائق الادارية وطرائق التشغيل
    Option 1 (a): The Global Environmental Facility (GEF) following the principles and operational modalities as contained in this decision. UN الخيار 1(أ): مرفق البيئة العالمية وفقاً للمبادئ وطرائق التشغيل الواردة في هذا المقرر
    Option 1 (b): The Multilateral Fund of the Montreal Protocol following the principles and operational modalities as contained in this decision. UN الخيار 1(ب): الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال وفقا للمبادئ وطرائق التشغيل الواردة في هذا المقرر
    Option 1 (c): United Nations Development Programme (UNDP) following the principles and operational modalities as contained in this decision. UN الخيار 1(ج): برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفقا للمبادئ وطرائق التشغيل الواردة في هذا المقرر
    Option 1 (d): United Nations Environment Programme (UNEP) following the principles and operational modalities as contained in this decision. UN الخيار 1(د): برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفقا للمبادئ وطرائق التشغيل الواردة في هذا المقرر
    Option 1 (e): The Executive Board of the clean development mechanism following the principles and operational modalities as contained in this decision. UN الخيار 1(ه): المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وفقا للمبادئ وطرائق التشغيل الواردة في هذا المقرر
    5. The first column of the Annex closely follows the above categories in structuring the two sets of proposals for the administrative and operational modalities of the Global Mechanism. UN ٥- يتبع العمود اﻷول من المرفق، بدقة، الفئات المشار اليها أعلاه في عرض مجموعتي المقترحات المتعلقة بالطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل لﻵلية العالمية.
    6. The second and third columns of the Annex provide details of administrative and operational modalities under the two housing scenarios. UN ٦- ويقدم العمودان الثاني والثالث من المرفق تفاصيل عن الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل في إطار التصوﱡرين المتعلقين باستضافة اﻵلية العالمية.
    5. The first column of the Annex closely follows the above categories in structuring the two sets of proposals for the administrative and operational modalities of the Global Mechanism. UN ٥- يتبع العمود اﻷول من المرفق، بدقة، الفئات المشار اليها أعلاه في عرض مجموعتي المقترحات المتعلقة بالطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل لﻵلية العالمية.
    6. The second and third columns of the Annex provide details of administrative and operational modalities under the two housing scenarios. UN ٦- ويقدم العمودان الثاني والثالث من المرفق تفاصيل عن الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل في إطار التصوﱡرين المتعلقين باستضافة اﻵلية العالمية.
    III. BACKGROUND and operational modalities . 10 - 15 5 UN ثالثا - الخلفية وطرائق التشغيل
    III. BACKGROUND and operational modalities UN ثالثا - الخلفية وطرائق التشغيل
    The focus now is on systematizing the UNDP approach and on developing a menu of service offerings and operating modalities fine-tuned to the realities of programme country contexts, operational realities and the available resources. UN وينصب التركيز الآن على تنظيم النهج الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعلى وضع قائمة بعروض الخدمات وطرائق التشغيل المتناغمة مع واقع السياقات والحقائق التشغيلية والموارد المتاحة في البلدان المستفيدة من البرنامج.
    104. Recent changes of policy and operating modalities within the United Nations Security Management System have generally strengthened the ability of United Nations operations on the ground to manage risk effectively. UN 104- إن التغيرات الأخيرة في السياسات العامة وطرائق التشغيل في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة قد عززت بشكل عام قدرة عمليات الأمم المتحدة في الميدان على إدارة المخاطر بفعالية.
    The focus now is on systematizing the UNDP approach and on developing a menu of service offerings and operating modalities fine-tuned to the realities of programme country contexts, operational realities and the available resources. UN وينصب التركيز الآن على تنظيم النهج الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعلى وضع قائمة بعروض الخدمات وطرائق التشغيل المتناغمة مع واقع السياقات والحقائق التشغيلية والموارد المتاحة في البلدان المستفيدة من البرنامج.
    15. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fifth session on progress made in the implementation of the present resolution, on the chosen operating modalities of the trust fund and on its performance. UN 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، وطرائق التشغيل التي اُختيرت للصندوق الاستئماني وأداء الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus