"وطريق المستقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the way forward
        
    • and way forward
        
    • and the way ahead
        
    The report also presents an overview of challenges faced in the implementation of the plan and the way forward. UN كما يقدم التقرير نظرة عامة عن التحديات التي ووجهت في تنفيذ الخطة وطريق المستقبل.
    Report on political parties and good governance in Africa: lessons learned and the way forward UN تقرير عن الأحزاب السياسية والحكم الرشيد في أفريقيا: الدروس المستفادة وطريق المستقبل
    Ad hoc expert group meeting on political parties and good governance in Africa: lessons learned and the way forward UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن الأحزاب السياسية والحكم الرشيد في أفريقيا: الدروس المستفادة وطريق المستقبل
    D. Agenda for Protection: review and way forward 21-22 6 UN دال - جدول أعمال الحماية: الاستعراض وطريق المستقبل 21-22 7
    These letters continue to reflect divergent views on the nature of the dispute and the way ahead. UN ولا تزال هاتان الرسالتان تعكسان وجهات نظر متباعدة بشأن طبيعة النزاع وطريق المستقبل.
    C. Muslims in Western States: issues, policies and the way forward UN جيم - المسلمون في الدول الغربية: القضايا والسياسات وطريق المستقبل
    III. Policy implications and the way forward UN ثالثاً- الآثار السياساتية وطريق المستقبل
    Remaining challenges and the way forward UN ثاني عشر- التحديات المتبقية وطريق المستقبل
    C. Muslims in Western States: issues, policies and the way forward 18 - 22 9 UN جيم - المسلمون في الدول الغربية: القضايا والسياسات وطريق المستقبل 18-22 10
    A/CONF.191/IPC/12 Sustainable development of the least developed countries and their beneficial integration into the global economy: Past performance, challenges and the way forward UN التنمية المستدامة لأقل البلدان نموًا وجدوى إدماجها في الاقتصاد العالمي: أداء الماضي والتحديات وطريق المستقبل A/CONF.191/IPC/12
    82. The thirteenth ICE Meeting for Southern Africa was held under the theme, Accelerating Africa's Development to meet the MDGs: Challenges and the way forward for Southern Africa. UN 82- عقدت لجنة الخبراء الحكومية الدولية للجنوب الأفريقي اجتماعها الثالث عشر تحت شعار: " تسريع التنمية في أفريقيا لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات وطريق المستقبل للجنوب الأفريقي " .
    84. In December 2010, the Office of the Special Adviser on Africa organized and hosted an expert group meeting on the theme " Microfinance in Africa: overview and the way forward " , with a view to developing specific policy recommendations on how to harness the potential of microfinance in Africa. UN 84 - ونظم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واستضاف اجتماع فريق خبراء عن " التمويل البالغ الصغر في أفريقيا: لمحة عامة وطريق المستقبل " ، بهدف إعداد توصيات بشأن سياسات محددة تتعلق بكيفية تسخير إمكانيات التمويل البالغ الصغر في أفريقيا.
    18. Mr. Muhammad Anwar, Research Professor, Centre for Research in Ethnic Relation, Warwick University, United Kingdom, introduced his paper entitled " Muslims in Western States: issues, policies and the way forward " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.6). UN 18- عرض السيد محمد أنور، أستاذ البحوث في مركز بحوث العلاقات الإثنية بجامعة وورويك، بالمملكة المتحدة، بحثاً بعنـوان " المسلمون في الدول الغربية: القضايا والسياسات وطريق المستقبل " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.6).
    12. In 2007, a book entitled World Congress on Communication for Development: Lessons, Challenges, and the way forward was published, recounting experiences and findings from the various sessions of the Congress and emphasizing the importance of communication for sustainable project design. UN 12 - وفي عام 2007 نُشر كتاب عنوانه: المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية: الدروس، والتحديات وطريق المستقبل()، تضمن سردا للخبرات والنتائج المستقاة من مختلف دورات المؤتمر، شدد على أهمية الاتصالات في التصميم المستدام للمشاريع.
    D. Agenda for Protection: review and way forward UN دال - جدول أعمال الحماية: الاستعراض وطريق المستقبل
    The Committee endorsed the planned subregional workshops aimed at assisting member States to define and operationalise plans of action to implement the Strategy for the Implementation of the Outcome and way forward. UN ووافقت اللجنة على حلقات العمل المقترحة على الصعيد دون الإقليمي الهادفة إلى مساعدة الدول الأعضاء على تحديد وتطبيق خطط العمل الخاصة بتنفيذ الوثيقة الختامية وطريق المستقبل.
    The Beijing +10 review outcome and way forward document reinforces the need for gender-sensitive, participatory and inclusive poverty reduction strategies. UN وتعزز الوثيقة الختامية وطريق المستقبل التي تمخض عنها استعراض بيجين + 10 سنوات ضرورة وضع استراتيجيات للحد من الفقر تراعي الفوارق بين الجنسين وقائمة على المشاركة وشاملة للجميع.
    Transparency measures and the exchange of information in the context of the Convention. State of play and the way ahead for a better exchange of information UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار الحالة الراهنة للاتفاقية وطريق المستقبل من أجل التبادل الأفضل للمعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus