"وطلبت الهيئة الفرعية إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the SBSTA requested the
        
    • the SBI requested the
        
    • it requested the
        
    • the SBI also requested the
        
    • and requested the
        
    • the SBSTA invited
        
    • the SBSTA also requested the
        
    • the Subsidiary Body requested the
        
    the SBSTA requested the secretariat to prepare a report of the expert meeting for consideration at its sixteenth session; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن اجتماع الخبراء لتنظر فيه في دورتها السادسة عشرة؛
    the SBSTA requested the secretariat to prepare a report on the workshop for its consideration at its twenty-first session; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل لتنظر فيه في دورتها الحادية والعشرين؛
    the SBSTA requested the secretariat to prepare, for consideration at its thirtieth session, a draft of the updated training programme. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد مشروعاً للبرنامج التدريبي المحدث لكي تنظر فيه في دورتها الثلاثين.
    the SBI requested the secretariat to continue to support the reporting and review processes by implementing the following activities: UN 86- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل دعم عمليتي الإبلاغ والاستعراض عن طريق تنفيذ الأنشطة التالية:
    the SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    it requested the secretariat to continue these efforts. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة مواصلة هذه الجهود.
    the SBSTA requested the secretariat to make arrangements accordingly when organizing meetings under the dialogue. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تتخذ ما يلزم من ترتيبات وفقاً لذلك عند تنظيمها لاجتماعات الحوار.
    the SBSTA requested the secretariat to continue to support the reporting and review processes by implementing the following activities: UN 72- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل دعم عمليتي الإبلاغ والاستعراض عن طريق تنفيذ الأنشطة التالية:
    the SBSTA requested the secretariat to make arrangements for presentations. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تضع ترتيبات فيما يتعلق بهذه العروض.
    the SBSTA requested the secretariat to compile and make available the information at the second workshop, and to provide a short presentation at the workshop. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع وتتيح المعلومات في حلقة العمل الثانية، وأن تقدم عرضاً مختصراً في حلقة العمل.
    the SBSTA requested the Chair of the SBSTA to organize intersessional consultations to exchange views on the issues identified in paragraph above, to be held immediately before the seventeenth session of the SBSTA. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيسها تنظيم مشاورات فيما بين الدورات بغية تبادل الآراء بشأن القضايا المحددة في الفقرة 49 أعلاه، بحيث تجري قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية مباشرة.
    the SBSTA requested the Chair of the SBSTA, when organizing the workshops, to take into account the views and information provided by Parties; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيسها أن يراعي، عند تنظيم حلقتي العمل، الآراء والمعلومات التي تقدمها الأطراف؛
    the SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document by SBSTA 34. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات بحلول دورتها الرابعة والثلاثين.
    33. the SBSTA requested the secretariat, subject to the availability of resources: UN 33- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة ما يلي، رهناً بتوافر الموارد:
    the SBSTA requested the secretariat to provide a summary report on this work and to make it available for consideration at SBSTA 40. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم تقريراً موجزاً عن هذا العمل كي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الأربعين.
    the SBSTA requested the secretariat to present developed training materials and procedures at SBSTA 39. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعرض عليها في دورتها التاسعة والثلاثين ما تضعه من مواد تدريبية وإجراءات.
    the SBSTA requested the secretariat to organize a special event for this purpose. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تنظيم نشاط خاص لهذا الغرض.
    90. the SBI requested the LEG to keep it informed of the efforts made by the LEG in implementing its work programme for 2010. UN 90- وطلبت الهيئة الفرعية إلى فريق الخبراء أن يبقيها على علم بما يبذله من جهود في إطار تنفيذ برنامج عمله لعام 2010.
    the SBI requested the secretariat to compile these submissions into a document to be considered by the SBI at its thirty-fifth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة جمع هذه البيانات في وثيقة لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين.
    69. the SBI requested the secretariat, subject to the availability of resources: UN 69- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة ما يلي، رهناً بتوافر الموارد:
    it requested the secretariat, subject to availability of resources, to organize a workshop on this topic in the first half of 2005. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم، رهناً بتوافر الموارد، حلقة عمل في النصف الأول من عام 2005 حول هذا الموضوع.
    the SBI also requested the secretariat to report back to it on these practices at its thirty-fourth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    The SBSTA requested its Chair to prepare a summary of the workshop referred to in paragraph 111 above, and requested the secretariat to make this summary, and the workshop presentations and abstracts, available on the UNFCCC web site as soon as possible after the workshop. UN 114- وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيسها أن يُعدَّ موجزاً عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 111 أعلاه، وطلبت من الأمانة أن تدرج في موقع اتفاقية تغير المناخ على الشبكة العالمية هذا الموجز والعروض والملخصات المقدمة في حلقة العمل، وذلك في أقرب وقت ممكن بعد عقد حلقة العمل.
    the SBSTA invited the SBI, while considering the report of the GEF, to take note of the financial requirements of the implementation of Article 6 of the Convention, and to urge the GEF to make financial resources available for this purpose. ACTIVITIES IMPLEMENTED JOINTLY UNDER THE PILOT PHASE UN (ي) وطلبت الهيئة الفرعية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً، لدى النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية، بالمتطلبات المالية لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية، وأن تحث مرفق البيئة العالمية على توفير الموارد المالية لهذا الغرض.
    the SBSTA also requested the secretariat to prepare a synthesis report based on these submissions, by its twenty-seventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أيضاً إعداد تقرير توليفي استناداً إلى هذه المعلومات لدورتها السابعة والعشرين.
    the Subsidiary Body requested the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity, in consultation with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification, to prepare, for submission to the Subsidiary Body at its fifth meeting, a draft programme of work for the biome. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن يقوم، بالتشاور مع أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر بإعداد مشروع برنامج عمل خاص بهذه المنطقة اﻷحيائية لعرضه على الهيئة الفرعية في اجتماعها الخامس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus