The United States proposal found a great deal of interest; delegations requested more time to consider it. | UN | حظي اقتراح الولايات المتحدة بقدر كبير من الاهتمام، وطلبت الوفود مزيدا من الوقت للنظر فيه. |
delegations requested more detailed information concerning the additional security requirements. | UN | وطلبت الوفود معلومات أكثر تفصيلا بشأن الاحتياجات الأمنية الإضافية. |
The United States proposal found a great deal of interest; delegations requested more time to consider it. | UN | حظي اقتراح الولايات المتحدة بقدر كبير من الاهتمام، وطلبت الوفود مزيدا من الوقت للنظر فيه. |
they requested additional information on the consequences of IPSAS implementation and the provisions being made by the organizations to meet after-service health insurance costs. | UN | وطلبت الوفود معلومات إضافية عن نتائج تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وعما توفره المنظمات لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
they requested the secretariat to further strengthen its research and analysis on STI. | UN | وطلبت الوفود من الأمانة أن تواصل تدعيم بحوثها وتحليلاتها بشأن أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
delegations asked UNIFEM to continue pursuing country-level cooperation agreements with other United Nations organizations. | UN | وطلبت الوفود إلى الصندوق أن يواصل السعي إلى إبرام اتفاقات تعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى على صعيد البلدان. |
delegations sought further information regarding the mandates associated with cybercrime and cybersecurity. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات بشأن الولايات المرتبطة بجرائم الفضاء الإلكتروني وأمن الفضاء الإلكتروني. |
The delegations requested that, in the future, UNICEF provide the Executive Board with such a list ahead of the annual session. | UN | وطلبت الوفود أن تقدم اليونيسيف في المستقبل تلك القائمة إلى المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة السنوية. |
delegations requested a review of the policy at the second regular session of 2009. | UN | وطلبت الوفود استعراض السياسة في الدورة العادية الثانية لعام 2009. |
delegations requested the United Nations Resident Coordinator role be further equipped with a level of authority that matches their accountability, including as Humanitarian Coordinator. | UN | وطلبت الوفود تعزيز دور المنسق المقيم للأمم المتحدة بمستوى من السلطة يعادل مسؤولياته، بما في ذلك كمنسق للشؤون الإنسانية. |
delegations requested explanation on the different methods used in risk assessments and on the inadequate governance of IT functions. | UN | وطلبت الوفود توضيحات بشأن مختلف الأساليب المستخدمة في تقييم المخاطر، وبشأن الإدارة غير المناسبة لوظائف تكنولوجيا المعلومات. |
delegations requested a mock-up budget, in the coming weeks, to inform discussions. | UN | وطلبت الوفود وضع نموذج غير رسمي للميزانية كي تسترشد به المناقشات في الأسابيع القادمة. |
72. delegations requested a broader examination of UNCTAD's work, including, in particular, the role of the intergovernmental machinery. | UN | 72- وطلبت الوفود بحث عمل الأونكتاد بحثاً أوسع نطاقاً، بما في ذلك بشكل خاص دور الآلية الحكومية الدولية. |
delegations requested more information on these proposed activities because of the difficulty in determining their outputs. | UN | وطلبت الوفود مزيداً من المعلومات عن هذه الأنشطة المقترحة بسبب الصعوبة في تحديد نواتجها. |
delegations requested more information on the current practice of the United Nations Administrative Tribunal. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات بشأن الممارسة الراهنة لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
they requested the secretariat to further strengthen its research and analysis on STI. | UN | وطلبت الوفود من الأمانة أن تواصل تدعيم بحوثها وتحليلاتها بشأن أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
they requested a report of programming arrangements for capacity building for 2005-2007 outlining the incentive system applied. | UN | وطلبت الوفود تقديم تقرير عن ترتيبات البرمجة لبناء القدرات لفترة 2005-2007 يبين نظام الحوافز المطبق. |
they requested that UNOPS submit documentation punctually to the Board. | UN | وطلبت الوفود أن يقدم المكتب وثائقه في المواعيد المحددة إلى المجلس. |
delegations asked for more detailed information on results, and the contribution that those results made for children. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن النتائج، وعن أثرها على حياة الأطفال. |
delegations asked for more detailed information on results, and the contribution that those results made for children. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن النتائج، وعن أثرها على حياة الأطفال. |
The delegations asked to know more about how men were included in the Fund's programme activities. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عن كيفية إدماج الرجل في الأنشطة البرنامجية للصندوق. |
86. delegations sought specific information on the role of the United Nations Office for Project Services in national execution. | UN | ٨٦ - وطلبت الوفود معلومات محددة عن دور مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال التنفيذ الوطني. |
they sought further information on what UNDP was doing to strengthen those partnerships within the next strategic plan. | UN | وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عما يفعله البرنامج الإنمائي لتدعيم هذه الشراكات في الخطة الاستراتيجية القادمة. |
they asked UNDP to remain vigilant in removing overlap and redundancy in organizational activities and to continue working in areas where it enjoys a strong comparative advantage. | UN | وطلبت الوفود من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يلتزم اليقظة فيما يتعلق بإزالة التداخل والتكرار في الأنشطة التنظيمية ومواصلة العمل في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية قوية. |