"وطلبت بعض الوفود" - Traduction Arabe en Anglais

    • some delegations requested
        
    • some delegations asked
        
    • some delegations sought
        
    • some delegations had requested
        
    • was sought by some delegations
        
    • some delegations called for the
        
    • delegations requested that
        
    some delegations requested the Government to give favorable consideration to prohibit corporal punishment under the Constitution. UN وطلبت بعض الوفود من الحكومة النظر بالإيجاب في حظر العقوبة الجسدية بموجب الدستور.
    some delegations requested that additional information on the functioning of the ISU be provided, particularly with respect to costs associated with it. UN وطلبت بعض الوفود معلومات إضافية عن طريق سير وحدة دعم التنفيذ، ولا سيما فيما يخص التكاليف المتصلة بذلك.
    some delegations requested that the results matrices of the MTSP report on all indicators. UN وطلبت بعض الوفود أن تشتمل مصفوفات نتائج الخطة الاستراتيجية على معلومات عن جميع المؤشرات.
    some delegations asked for more information on how results-based budgeting would be used and any anticipated constraints. UN وطلبت بعض الوفود مزيدا من المعلومات بشأن كيفية استخدام الميزنة القائمة على النتائج والقيود المتوقعة.
    some delegations asked UNDP to begin realigning and repositioning its plans in the context of the global economic crisis. UN وطلبت بعض الوفود إلى البرنامج أن يبدأ في إعادة تكييف خططه وإعادة ترتيبها في ظروف الأزمة الاقتصادية العالمية.
    some delegations sought clarification about the different cost-recovery rates pertaining to procurement. UN وطلبت بعض الوفود تقديم إيضاحات بشأن مختلف معدلات استرداد التكاليف المتعلقة بالمشتريات.
    some delegations requested a clarification regarding the 60th recommendation. UN وطلبت بعض الوفود توضيحا بشأن التوصية الستين.
    some delegations requested that the report also reflect that not all Parties shared this view. UN وطلبت بعض الوفود أن يعكس التقرير أيضاً أن الأطراف ليست كلها مؤيدة لهذا الرأي.
    some delegations requested that the country impact of the thematic mandates be limited, although these proposals have not been elaborated on or specified. UN وطلبت بعض الوفود تحديد الأثر القطري للولايات المواضيعية، ولو أنه لم يتم تفصيل هذه المقترحات أو تحديدها.
    some delegations requested clarification regarding the suggestion to consolidate the evaluation and audit reports. UN وطلبت بعض الوفود إيضاحات بشأن الاقتراح الخاص بدمج تقارير التقييم والمراجعة.
    some delegations requested examples of where and how UNFPA was contributing to common country programming processes in support of national priorities and planning. UN وطلبت بعض الوفود أمثلة توضح أين وكيف ساهم الصندوق في عمليات البرمجة القطرية المشتركة دعما للأولويات والخطط الوطنية.
    some delegations requested that the latter issue be included in the agenda of the next Meeting. UN وطلبت بعض الوفود إدراج هذه المسألة الأخيرة في جدول أعمال الاجتماع القادم.
    some delegations requested that the question be discussed at the session. UN وطلبت بعض الوفود أن تناقش المسألة في هذه الدورة.
    some delegations asked that future reports include a delineation of how UNFPA would deal with challenges. UN وطلبت بعض الوفود أن تتضمن التقارير المستقبلية تفاصيلاً عن كيفية معالجة الصندوق للتحديات.
    some delegations asked for clarification regarding the tasks of the CSTs. UN وطلبت بعض الوفود توضيحات فيما يتعلق بمهام أفرقة الخدمات التقنية القطرية.
    some delegations asked that further attention be focused on the LDCs. UN وطلبت بعض الوفود إيلاء المزيد من الاهتمام إلى أقل البلدان نموا.
    some delegations sought further information on refugee women and children in the region. UN وطلبت بعض الوفود مزيداً من المعلومات عن اللاجئات والأطفال اللاجئين في المنطقة.
    some delegations sought clarification on the implementation of the human settlements programme by the regional offices of UN-Habitat within the United Nations Development Assistance Framework. UN وطلبت بعض الوفود توضيحات بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ضمن إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية.
    some delegations sought clarification about the challenges and pitfalls of bringing countries from low- to middle-income status. UN وطلبت بعض الوفود توضيحا بشأن تحديات وأخطار جعل البلدان تنتقل من مركز البلدان المنخفضة الدخل إلى مركز البلدان المتوسطة الدخل.
    some delegations had requested additional information from the Secretariat regarding how the entity would measure the cost-effectiveness of the formal system and the criteria to be applied. UN وطلبت بعض الوفود معلومات إضافية من الأمانة العامة فيما يتعلق بالكيفية التي سيقيس بها الكيان المعهود إليه بالتقييم فعالية النظام الرسمي من حيث التكلفة، وبالمعايير التي ستُطبق.
    6. Clarification was sought by some delegations as to the scope of the report in relation to past reports prepared by JIU addressing similar subjects. UN 6 - وطلبت بعض الوفود إيضاحات بشأن نطاق التقرير مقارنة بالتقارير السابقة التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة لمعالجة مواضيع مماثلة.
    some delegations called for the reinforcement of audit and inspection mechanisms. UN وطلبت بعض الوفود تعزيز آليات مراجعة الحسابات والتفتيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus