A national dialogue has been initiated by the President. | UN | وقد أطلق الرئيس حوارا وطنيا في هذا الصدد. |
in Liberia and Papua New Guinea, UNICEF has developed a national common approach to justice for children among United Nations entities. | UN | وفي بابوا غينيا الجديدة وليبريا، استحدثت اليونيسيف نهجا مشتركا وطنيا في مجال قضاء الأحداث فيما بين هيئات الأمم المتحدة. |
Total of average numbers of 116 international and 296 national staff | UN | مجموع 116 موظفا دوليا و 296 موظفا وطنيا في المتوسط |
Administration of an average number of 42 international and 167 national staff | UN | :: إدارة 42 موظفا دوليا و 167 موظفا وطنيا في المتوسط |
The call for the 2004 audit of nationally executed projects highlighted the requirements for the audit. | UN | لقد أبرزت الدعوة إلى مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا في عام 2004، الشروط المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
:: Training of 24 national corrections trainers to develop and use training assessment tools at 14 corrections facilities in 13 counties | UN | :: تدريب 24 مدربا وطنيا في مجال إدارة السجون والإصلاحيات على وضع واستخدام أدوات تقييم التدريب داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة |
Furthermore, 26 international and 48 national staff members are present in the Islamabad office. | UN | إضافة إلى ذلك، يوجد 26 موظفا دوليا و 48 موظفا وطنيا في مكتب إسلام أباد. |
This must be a national objective in every country. | UN | ويجب أن يصبح هدفا وطنيا في كل بلد. |
UNDP has also supported the development of 19 national reports in the region that illustrate the prevalence of the problem and ways that governments can address it. | UN | وقدم البرنامج الإنمائي الدعم أيضا في إعداد 19 تقريرا وطنيا في المنطقة توضح تفشي هذه المشكلة وتبين الطرق التي تستطيع الحكومات أن تعالجها بها. |
This was a turning point, and this House strengthened the decision of the then Government by reflecting a national consensus. | UN | وكان ذلك نقطة تحول، وعزز هذا البرلمان قرار الحكومة آنذاك إذ عكس توافقا وطنيا في اﻵراء. |
in addition, institutional strengthening and capacity-building measures have been undertaken at the national level in many countries, with the support and assistance of Habitat and UNDP. | UN | كما اتخذت تدابير لتعزيز المؤسسات وبناء القدرات وطنيا في كثير من البلدان، بدعم ومساعدة من الموئل والبرنامج اﻹنمائي. |
To date, 55 national thematic groups have been established, and 22 national thematic groups are in the process of being established, throughout the world. | UN | وحتى اﻵن، أنشئ ٥٥ فريقا موضوعيا وطنيا، ويجري إنشاء ٢٢ فريقا موضوعيا وطنيا في شتى أرجاء العالم. |
The net increase of 9 posts is the outcome of the increase of 32 national professional staff in the field, partially offset by a decrease of 6 international Professional staff and 17 General Service posts. | UN | والزيادة الصافية البالغة ٩ وظائف هي نتيجة لزيادة قدرها ٣٢ موظفا فنيا وطنيا في الميدان، يقابلها بصورة جزئية انخفاض قدره ٦ موظفين فنيين دوليين و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
This House then strengthened the decision of the Government by reflecting a national consensus. | UN | وكان هذا الموقف نقطة تحول، وساند المجلس حينئذ قرار الحكومة عاكسا بذلك توافقا وطنيا في اﻵراء. |
national staff on average, including 6 general temporary assistance staff | UN | موظفا وطنيا في المتوسط، منهم 6 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة |
Administration of an average number of 42 international and 167 national staff | UN | إدارة 42 موظفا دوليا و 167 موظفا وطنيا في المتوسط |
- 30 national Military Officers to be trained in 2006 | UN | - تدريب 30 ضابطا عسكريا وطنيا في عام 2006 |
Training will be provided to 247 national staff in the areas of geographic information systems, communications technology and ethics. | UN | سيجري تدريب 247 موظفا وطنيا في مجال نظام المعلومات الجغرافية وتكنولوجيا الاتصالات والأخلاقيات |
During the period, an average of 753 national staff, including 34 national Officers, were on board, reflecting average vacancy rates of 4.3 and 16.3 per cent, respectively, for a combined average vacancy rate of 5 per cent. | UN | وخلال الفترة، كان هناك ما متوسطه 753 موظفا وطنيا، منهم 34 موظفا وطنيا في الخدمة، مما يعكس معدلي شغور متوسطهما 4.3 و 16.3 في المائة على التوالي، بمعدل شغور تجميعي متوسطه 5 في المائة. |
7.2.6 Sinn Féin is the only nationally organised political party in Ireland. | UN | 7-2-6 شين فين هو الحزب السياسي الوحيد المنظم وطنيا في آيرلندا. |