"وطنيا و" - Traduction Arabe en Anglais

    • national and
        
    Details on the current status of the recruitment of staff for 98 international, 45 national and 57 United Nations Volunteers (UNVs) vacancies were also provided to the Committee. UN كما زودت بتفاصيل عن المرحلة التي تم بلوغها في تعيين 98 موظفا دوليا و 45 موظفا وطنيا و 57 من متطوعي الأمم المتحدة.
    539 international, 515 national and 123 UNVs recruited UN 539 موظفا دوليا و 515 موظفا وطنيا و 123 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    A total of 34 national and 93 international staff would participate in the various courses. UN وسيشارك في مختلف الدورات ما مجموعه 34 موظفا وطنيا و 93 موظفا دوليا.
    To date, 30 national and 4 regional programmes have been formulated and approved through national processes and 15 national and 3 regional programmes are already under implementation. UN وجرى حتى اليوم إعداد واعتماد 30 برنامجا وطنيا و 4 برامج إقليمية من خلال عمليات وطنية وفيما يجري حاليا تنفيذ 15 برنامجا وطنيا و 3 برامج إقليمية.
    The Mission plans external and internal training of some 2,042 participants, comprising 700 international, 1,222 national and 102 military and police personnel. UN فالبعثة تعتزم توفير التدريب الداخلي والخارجي لـ 042 2 مشاركا، من بينهم 700 موظف دولي و 222 1 موظفا وطنيا و 102 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    Administration of 1,179 international staff, 2,225 national staff and 702 United Nations Volunteers, inclusive of 82 international, 279 national and 160 United Nations Volunteers temporary positions UN الاضطلاع بشؤون إدارة 179 1 موظفا دوليا، و 225 2 موظفا وطنيا، و 702 من متطوعي الأمم المتحدة، من ضمنهم وظائف مؤقتـة لـ 82 متطوعا دوليا و 279 متطوعا وطنيا و 160 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of 1,179 international staff, 2,225 national staff and 702 United Nations Volunteers, inclusive of 82 international, 279 national and 160 United Nations Volunteers temporary positions UN :: الاضطلاع بشؤون إدارة 1179 موظفا دوليا، و 225 2 موظفا وطنيا، و 702 من متطوعي الأمم المتحدة، منهم 82 متطوعا دوليا و 279 متطوعا وطنيا و 160 من متطوعي الأمم المتحدة المؤقتين
    71. Resources would be used for the external and internal training of some 1,571 participants, comprising 441 international, 1,092 national and 38 military and police personnel. UN 71 - ستستخدم الموارد لتنظيم دورات تدريبية خارجية وداخلية لقرابة 571 1 مشاركا يشملون 441 متدربا دوليا، و092 1 متدربا وطنيا و 38 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    In addition, the Mission is requesting an increase of 237 civilian staff over the levels authorized in 2007/08, including 12 international, 217 national and 8 United Nations Volunteers posts. UN وإضافة إلى ذلك، فإن البعثة تطلب زيادة 237 موظفا مدنيا على القوام المأذون به للفترة 2007-2008، بينهم 12 موظفا دوليا و 217 موظفا وطنيا و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    By mid-August 2003, the Electoral Unit is likely to comprise 39 international, 112 national and 32 United Nations Volunteer staff fully deployed in eight regions and ready to start registration. UN ويرجّح أن تضم وحدة الانتخابات بحلول منتصف آب/أغسطس 2003، 39 موظفا دوليا و 112 موظفا وطنيا و 32 من متطوعي الأمم المتحدة ينتشرون بالكامل في ثماني مناطق ويكونون جاهزين لمباشرة التسجيل.
    FAO continues to implement 70 national and 13 regional projects in CARICOM States, with a total budget of $23.6 million. UN وتواصل " الفاو " تنفيذ 70 مشروعا وطنيا و 13 مشروعا إقليميا في دول الجماعة الكاريبية، بميزانية بلغ مجموعها 23.6 مليون دولار.
    21. At the level of forest management unit, it should be noted that all national and/or internationally agreed criteria for sustainability may not be fully applicable. UN ٢١ - ومن الجدير بالذكر على مستوى وحدة إدارة الغابات، أن جميع معايير الاستدامة المتفق عليها وطنيا و/أو دوليا قد لا تطبق على نحو كامل.
    366. The Mission will continue to implement its internal and external training programmes for the estimated total of 9,217 staff, including 2,093 international, 6,636 national and 488 military and police personnel. UN 366 - وستواصل البعثة تنفيذ برامجها التدريبية الداخلية والخارجية للموظفين الذين يقدر عددهم بـ 217 9 موظفا، وهم 093 2 موظفا دوليا و 636 6 موظفا وطنيا و 488 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    136. Resources would be used for the external and internal training of some 2,024 participants, comprising 700 international, 1,222 national and 102 military and police personnel. UN 136 - ستُستخدم الموارد لتوفير التدريب الخارجي والداخلي لفائدة 042 2 مشاركاً، من بينهم 700 موظف دولي و 222 1 موظفا وطنيا و 102 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    16. 2 national staff Human Resources Assistants will be required to provide recruitment, administration and separation support for the additional 124 national and 120 international referendum staff. UN 16 - سيلزم مساعدا لشؤون الموارد البشرية من الموظفين الوطنيين من أجل تقديم الدعم في مجال التوظيف والإدارة وإنهاء الخدمة لـ 124 موظفا وطنيا و 120 موظفا دوليا إضافيين لشؤون الاستفتاء.
    During the past year China has actively supported and participated in technical cooperation projects, carrying out 18 national and 63 regional and interregional projects, covering nuclear electric power generation, nuclear physics, nuclear chemistry, nuclear engineering technology, and so on. UN وفي العام الماضي، دعمت الصين مشاريع التعاون التقني وشاركت فيها بنشاط، ونفذت 18 مشروعا وطنيا و 63 مشروعا إقليميا وأقاليميا، غطت مجالات توليـد الطاقــة الكهربائية النووية، والفيزياء النووية، والكيمياء النووية، وتكنولوجيا الهندسة النووية، وما إلى ذلك.
    The proposed staffing resources of the Office include 125 staff (16 international, 74 national and 35 United Nations Volunteers). UN وتشمل الموارد المقترحة من الموظفين لهذا المكتب 125 شخصا (16 موظفا دوليا و 74 موظفا وطنيا و 35 من متطوعي الأمم المتحدة).
    The recruitment of 179 additional civilian staff is under way (69 international, 85 national and 25 UNVs). UN ويجري العمل على تعيـين 179 موظفا مدنيـا إضافيـا (69 موظفا دوليا و 85 موظفا وطنيا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة).
    It is expected that by April 2011 the staffing level will be reduced to 71 international, 65 national and 21 United Nations Volunteers. UN ومن المتوقع أنه بحلول نيسان/أبريل 2011، سيجري تخفيض مستوى الملاك الوظيفي إلى 71 موظفا دوليا و 65 موظفا وطنيا و 21 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    10. The civilian staff component of UNMIBH has an authorized strength of 1,809 personnel (382 international, 15 national and 1,412 local). UN 10 - ويبلغ القوام المأذون به لعنصر الموظفين المدنيين بالبعثة 809 1 موظفين (382 موظفا دوليا و 15 موظفا وطنيا و 412 1 موظفا محليا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus